Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 36:11

Konteks
NETBible

Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the Lord had said. 1 

NASB ©

biblegateway Jer 36:11

Now when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard all the words of the LORD from the book,

HCSB

When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

LEB

Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the LORD had said.

NIV ©

biblegateway Jer 36:11

When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

ESV

When Micaiah the son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

NRSV ©

bibleoremus Jer 36:11

When Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the LORD from the scroll,

REB

When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the LORD's words from the scroll

NKJV ©

biblegateway Jer 36:11

When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the book,

KJV

When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

[+] Bhs. Inggris

KJV
When Michaiah
<04321>
the son
<01121>
of Gemariah
<01587>_,
the son
<01121>
of Shaphan
<08227>_,
had heard
<08085> (8799)
out of the book
<05612>
all the words
<01697>
of the LORD
<03068>_,
NASB ©

biblegateway Jer 36:11

Now when Micaiah
<04321>
the son
<01121>
of Gemariah
<01587>
, the son
<01121>
of Shaphan
<08227>
, had heard
<08085>
all
<03605>
the words
<01697>
of the LORD
<03068>
from the book
<05612>
,
LXXM
(43:11) kai
<2532
CONJ
hkousen
<191
V-AAI-3S
micaiav {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
gamariou {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
safan {N-PRI} apantav
<537
A-APM
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
kuriou
<2962
N-GSM
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
bibliou
<975
N-GSN
NET [draft] ITL
Micaiah
<04321>
, who was the son
<01121>
of Gemariah
<01587>
and the grandson
<01121>
of Shaphan
<08227>
, heard
<08085>
Baruch read from
<05921>
the scroll
<05612>
everything
<03605>
the Lord
<03068>
had said
<01697>
.
HEBREW
rpoh
<05612>
lem
<05921>
hwhy
<03068>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Nps
<08227>
Nb
<01121>
whyrmg
<01587>
Nb
<01121>
whykm
<04321>
emsyw (36:11)
<08085>

NETBible

Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the Lord had said. 1 

NET Notes

tn Heb “Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the Lord from upon the scroll.” The words “heard Baruch read” are implicit from the context and are supplied in the translation for smoothness.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA