Isaiah 23:15
KonteksNETBible | At that time 1 Tyre will be forgotten for seventy years, 2 the typical life span of a king. 3 At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song: 4 |
NASB © biblegateway Isa 23:15 |
Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot: |
HCSB | On that day Tyre will be forgotten for 70 years--the life span of one king. At the end of 70 years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre: |
LEB | When that day comes, Tyre will be forgotten for 70 years, the lifetime of one king. At the end of the 70 years, Tyre will be like the prostitute in this song: |
NIV © biblegateway Isa 23:15 |
At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute: |
ESV | In that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute: |
NRSV © bibleoremus Isa 23:15 |
From that day Tyre will be forgotten for seventy years, the lifetime of one king. At the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song about the prostitute: |
REB | From that day Tyre will be forgotten for seventy years, the span of one king's life. At the end of the seventy years her plight will be that of the harlot in the song: |
NKJV © biblegateway Isa 23:15 |
Now it shall come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot: |
KJV | And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And it shall come to pass in that day <03117>_, that Tyre <06865> seventy <07657> years <08141>_, according to the days <03117> of one <0259> king <04428>_: after the end <07093> of seventy <07657> years <08141> shall Tyre <06865> sing <07892> {shall Tyre...: Heb. it shall be unto Tyre as the song of an harlot} |
NASB © biblegateway Isa 23:15 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | At that <01931> time <03117> Tyre <06865> will <01961> be forgotten <07911> for seventy <07657> years <08141> , the typical life span <03117> of a <0259> king <04428> . At the end <07093> of seventy <07657> years <08141> Tyre <06865> will try to attract <01961> attention again, like the prostitute <02181> in the popular song <07892> : |
HEBREW |
NETBible | At that time 1 Tyre will be forgotten for seventy years, 2 the typical life span of a king. 3 At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song: 4 |
NET Notes |
1 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2. 2 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment. 3 tn Heb “like the days of a king.” 4 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.” |