Isaiah 21:1
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Isa 21:1 |
The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land. |
HCSB | An oracle against the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror. |
LEB | This is the divine revelation about the desert by the sea. Like a storm sweeping through the Negev, an invader will come from the desert, from a terrifying land. |
NIV © biblegateway Isa 21:1 |
An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror. |
ESV | The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land. |
NRSV © bibleoremus Isa 21:1 |
The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land. |
REB | “THE wilderness”: an oracle. A day of storms, sweeping through the Negeb, coming from the wilderness, from a land of terror! |
NKJV © biblegateway Isa 21:1 |
The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land. |
KJV | The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, from a terrible land. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 21:1 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 sn The phrase is quite cryptic, at least to the modern reader. Verse 9 seems to indicate that this message pertains to Babylon. Southern Mesopotamia was known as the Sealand in ancient times, because of its proximity to the Persian Gulf. Perhaps the reference to Babylon as a “desert” foreshadows the destruction that would overtake the city, making it like a desolate desert. 2 tn Or “in the Negev” (NASB). |