Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 10:27

Konteks
NETBible

Fearing the Lord 1  prolongs life, 2  but the life span 3  of the wicked will be shortened. 4 

NASB ©

biblegateway Pro 10:27

The fear of the LORD prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.

HCSB

The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked are cut short.

LEB

The fear of the LORD lengthens the number of days, but the years of wicked people are shortened.

NIV ©

biblegateway Pro 10:27

The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short.

ESV

The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be short.

NRSV ©

bibleoremus Pro 10:27

The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be short.

REB

The fear of the LORD brings length of days; the years of the wicked are cut short.

NKJV ©

biblegateway Pro 10:27

The fear of the LORD prolongs days, But the years of the wicked will be shortened.

KJV

The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The fear
<03374>
of the LORD
<03068>
prolongeth
<03254> (8686)
days
<03117>_:
but the years
<08141>
of the wicked
<07563>
shall be shortened
<07114> (8799)_.
{prolongeth: Heb. addeth}
NASB ©

biblegateway Pro 10:27

The fear
<03374>
of the LORD
<03068>
prolongs
<03254>
life
<03117>
, But the years
<08141>
of the wicked
<07563>
will be shortened
<07114>
.
LXXM
fobov
<5401
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
prostiyhsin
<4369
V-PAI-3S
hmerav
<2250
N-APF
eth
<2094
N-NPN
de
<1161
PRT
asebwn
<765
A-GPM
oligwyhsetai
{V-FPI-3S}
NET [draft] ITL
Fearing
<03374>
the Lord
<03068>
prolongs
<03254>
life, but the life
<03117>
span
<08141>
of the wicked
<07563>
will be shortened
<07114>
.
HEBREW
hnruqt
<07114>
Myesr
<07563>
twnsw
<08141>
Mymy
<03117>
Pyowt
<03254>
hwhy
<03068>
tary (10:27)
<03374>

NETBible

Fearing the Lord 1  prolongs life, 2  but the life span 3  of the wicked will be shortened. 4 

NET Notes

tn Heb “the fear of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as an objective genitive.

tn Heb “days” (so KJV, ASV).

tn Heb “years.” The term “years” functions as a synecdoche of part (= years) for the whole (= lifespan).

sn This general saying has to be qualified with the problem of the righteous suffering and dying young, a problem that perplexed the sages of the entire ancient world. But this is the general principle: The righteous live longer because their life is the natural one and because God blesses them.




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA