Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 10:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 10:19

Di dalam banyak bicara pasti ada pelanggaran, tetapi siapa yang menahan bibirnya, berakal budi. u 

AYT

Ketika perkataan banyak, pelanggaran tidak terhenti, tetapi dia yang menahan bibirnya adalah bijaksana.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 10:19

Dalam kebanyakan perkataan tiada kurang salah, tetapi barangsiapa yang menahankan lidahnya, ia itu orang bijaksana.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 10:19

Makin banyak bicara, makin banyak kemungkinan berdosa; orang yang dapat mengendalikan lidahnya adalah bijaksana.

MILT (2008)

Di dalam banyak perkataan pelanggaran tidak berhenti, tetapi siapa yang menahan bibirnya dialah yang bijaksana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 10:19

Di dalam banyak
<07230>
bicara
<01697>
pasti ada
<02308> <03808>
pelanggaran
<06588>
, tetapi siapa yang menahan
<02820>
bibirnya
<08193>
, berakal budi
<07919>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 10:19

Dalam kebanyakan
<07230>
perkataan
<01697>
tiada
<03808>
kurang
<02308>
salah
<06588>
, tetapi barangsiapa yang menahankan
<02820>
lidahnya
<08193>
, ia itu orang bijaksana
<07919>
.
HEBREW
lykvm
<07919>
wytpv
<08193>
Kvxw
<02820>
esp
<06588>
ldxy
<02308>
al
<03808>
Myrbd
<01697>
brb (10:19)
<07230>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 10:19

Di dalam banyak 1  bicara pasti ada pelanggaran, tetapi siapa yang menahan 2  bibirnya, berakal budi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA