Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 26:35

Konteks
NETBible

You are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.

NASB ©

biblegateway Exo 26:35

"You shall set the table outside the veil, and the lampstand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.

HCSB

Place the table outside the veil and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table; put the table on the north side.

LEB

"Place the table outside the canopy on the north side of the inner tent, and put the lamp stand opposite the table on the south side.

NIV ©

biblegateway Exo 26:35

Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.

ESV

And you shall set the table outside the veil, and the lampstand on the south side of the tabernacle opposite the table, and you shall put the table on the north side.

NRSV ©

bibleoremus Exo 26:35

You shall set the table outside the curtain, and the lampstand on the south side of the tabernacle opposite the table; and you shall put the table on the north side.

REB

Put the table outside the curtain and the lampstand at the south side of the Tabernacle, opposite the table which you are to put at the north side.

NKJV ©

biblegateway Exo 26:35

"You shall set the table outside the veil, and the lampstand across from the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.

KJV

And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And thou shalt set
<07760> (8804)
the table
<07979>
without
<02351>
the vail
<06532>_,
and the candlestick
<04501>
over against
<05227>
the table
<07979>
on the side
<06763>
of the tabernacle
<04908>
toward the south
<08486>_:
and thou shalt put
<05414> (8799)
the table
<07979>
on the north
<06828>
side
<06763>_.
NASB ©

biblegateway Exo 26:35

"You shall set
<07760>
the table
<07979>
outside
<04480>
<2351> the veil
<06532>
, and the lampstand
<04501>
opposite
<05227>
the table
<07979>
on the side
<06763>
of the tabernacle
<04908>
toward the south
<08486>
; and you shall put
<05414>
the table
<07979>
on the north
<06828>
side
<06763>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
yhseiv
<5087
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
trapezan
<5132
N-ASF
exwyen
<1855
ADV
tou
<3588
T-GSN
katapetasmatov
<2665
N-GSN
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
lucnian
<3087
N-ASF
apenanti {PREP} thv
<3588
T-GSF
trapezhv
<5132
N-GSF
epi
<1909
PREP
merouv
<3313
N-GSN
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
to
<3588
T-ASN
prov
<4314
PREP
noton
<3558
N-ASM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
trapezan
<5132
N-ASF
yhseiv
<5087
V-FAI-2S
epi
<1909
PREP
merouv
<3313
N-GSN
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
to
<3588
T-ASN
prov
<4314
PREP
borran
{N-ASM}
NET [draft] ITL
You are to put
<07760>
the
<0853>
table
<07979>
outside
<02351>
the curtain
<06532>
and the
<0853>
lampstand
<04501>
on
<05921>
the south
<08486>
side
<06763>
of the tabernacle
<04908>
, opposite
<05227>
the table
<07979>
, and you are to place
<05414>
the table
<07979>
on
<05921>
the north
<06828>
side
<06763>
.
HEBREW
Nwpu
<06828>
elu
<06763>
le
<05921>
Ntt
<05414>
Nxlshw
<07979>
hnmyt
<08486>
Nksmh
<04908>
elu
<06763>
le
<05921>
Nxlsh
<07979>
xkn
<05227>
hrnmh
<04501>
taw
<0853>
tkrpl
<06532>
Uwxm
<02351>
Nxlsh
<07979>
ta
<0853>
tmvw (26:35)
<07760>




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA