Exodus 14:17
KonteksNETBible | And as for me, I am going to harden 1 the hearts of the Egyptians so that 2 they will come after them, that I may be honored 3 because 4 of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen. |
NASB © biblegateway Exo 14:17 |
"As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. |
HCSB | I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen. |
LEB | I am making the Egyptians so stubborn that they will follow the Israelites. I will receive honor because of what I will do to Pharaoh, his entire army, his chariots, and cavalry. |
NIV © biblegateway Exo 14:17 |
I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. |
ESV | And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, his chariots, and his horsemen. |
NRSV © bibleoremus Exo 14:17 |
Then I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and so I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army, his chariots, and his chariot drivers. |
REB | For my part I shall make the Egyptians obstinate and they will come after you; thus I shall win glory for myself at the expense of Pharaoh and his army, chariots and cavalry all together. |
NKJV © biblegateway Exo 14:17 |
"And I indeed will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. So I will gain honor over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen. |
KJV | And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 14:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | And as for me, I am going to harden 1 the hearts of the Egyptians so that 2 they will come after them, that I may be honored 3 because 4 of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen. |
NET Notes |
1 tn הִנְנִי (hinni) before the participle gives it the force of a futur instans participle, meaning “I am about to harden” or “I am going to harden” their heart. 2 tn The form again is the imperfect tense with vav (ו) to express the purpose or the result of the hardening. The repetition of the verb translated “come” is interesting: Moses is to divide the sea in order that the people may cross, but God will harden the Egyptians’ hearts in order that they may follow. 3 tn For the comments on this verb see the discussion in v. 4. God would get glory by defeating Egypt. 4 tn Or “I will get glory over.” |