Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 6:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Asal ada makanan dan pakaian, cukuplah 1 . b 

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Jadi, kalau ada makanan dan pakaian, itu sudah cukup.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Tetapi sedang ada pada kita makanan atau pakaian, biarlah kita berpada dengan itu.

MILT (2008)

Dan manakala memiliki makanan dan pakaian kita akan dibuat cukup dengan hal-hal itu.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Jadi, jika kita mempunyai makanan dan pakaian, kita akan puas dengan itu.

KSI (2000) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Selama ada makanan dan pakaian pada kita, dengan itulah kita puas.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Karena itu, kita harus merasa puas tanpa uang, bilamana kita mempunyai cukup makanan dan pakaian.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Kalau kita punjai makanan dan pakaian, maka hendaklah kita mentjukupkan diri dengan itu.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Tetapi sedang ada pada kita makanan dan pakaian, maka dengan yang demikian kelak puaslah hati kita.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

ttapi sdang ada makanan dan pakaian, puas-lah hati kita sama ini smoa.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Maka kalau kita berolih makan dan pakaijan, patoetlah kita mentjoekoepkan dengan dia.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

{Ams 27:26; Maz 55:23} Maka kaloe kita berolih makanan dan pakean, {Mat 6:25; 1Pe 5:7} patoet kita mentjoekoepi dengan dia.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Tetapi manakala kamij ber`awleh makanan dan pakejan, maka saharosnja kamij memadakan dirij kamij dengan dija 'itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Asal ada
<2192>
makanan
<1305>
dan
<2532>
pakaian
<4629>
, cukuplah
<714>
.

[<1161> <5125>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Tetapi
<1161>
sedang ada
<2192>
pada kita makanan
<1305>
atau
<2532>
pakaian
<4629>
, biarlah kita berpada
<714>
dengan itu
<5125>
.
GREEK
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM
de
<1161>
CONJ
diatrofav
<1305>
N-APF
kai
<2532>
CONJ
skepasmata
<4629>
N-APN
toutoiv
<5125>
D-DPN
arkesyhsomeya
<714> (5701)
V-FPI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

Asal ada makanan dan pakaian, cukuplah 1 . b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:8

1 Asal ada makanan dan pakaian, cukuplah.

Catatan Full Life

1Tim 6:8 1

Nas : 1Tim 6:8

Orang percaya hendaknya merasa puas dengan kebutuhan pokok, yaitu sandang, pangan, dan papan. Jikalau kebutuhan keuangan khusus timbul, kita harus berharap kepada Allah untuk menyediakannya (Mazm 50:15), sementara kita terus bekerja (2Tes 3:7-8), membantu orang yang memerlukan pertolongan (2Kor 8:2-3), dan melayani Tuhan dengan pemberian menurut kerelaan hati (2Kor 8:3; 9:6-7). Janganlah kita ingin menjadi kaya (ayat 1Tim 6:9-11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA