1 Timotius 5:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Tim 5:1 |
Janganlah engkau keras g terhadap orang yang tua, h melainkan tegorlah dia sebagai bapa. Tegorlah orang-orang muda i sebagai saudaramu, |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 1Tim 5:1 |
Maka seorang tua-tua jangan engkau tengking, melainkan nasehatkan dia seperti kepada seorang bapa; dan akan orang muda-muda seperti kepada saudara; |
BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 5:1 |
Janganlah engkau memarahi dengan keras orang yang lebih tua daripadamu melainkan ajaklah dia mendengarkan kata-katamu seolah-olah ia bapakmu. Perlakukanlah orang-orang muda sebagai saudara, |
TSI (2014) | Janganlah menegur saudara seiman yang lebih tua darimu dengan keras, tetapi berilah mereka dorongan dengan penuh hormat seperti kepada ayahmu sendiri. Untuk saudara seiman yang lebih muda darimu, nasihatilah mereka seperti adikmu sendiri. |
MILT (2008) | Engkau tidak boleh mencela, sebaliknya, berilah nasihat kepada pria tua sebagai ayah, pria yang lebih muda sebagai saudara, |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Tim 5:1 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Tim 5:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 5:1 |
Janganlah engkau keras 1 terhadap orang yang tua 2 , melainkan tegorlah 3 dia sebagai 4 bapa. Tegorlah orang-orang muda sebagai saudaramu 4 , |
[+] Bhs. Inggris |