Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 6:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:14

Turutilah perintah ini, dengan tidak bercacat dan tidak bercela, r  hingga pada saat Tuhan kita Yesus Kristus s  menyatakan diri-Nya 1 ,

AYT (2018)

kiranya kamu menjalankan perintah ini dengan tidak bercacat dan tidak bercela hingga kedatangan Tuhan kita Kristus Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tim 6:14

supaya engkau memeliharakan hukum itu dengan tiada bercacat dan dengan tiada bercela, sehingga kelihatan Tuhan kita Yesus Kristus;

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tim 6:14

Taatilah semua perintah itu secara murni dan tanpa cela sampai pada hari Tuhan kita Yesus Kristus datang kembali.

TSI (2014)

Lakukanlah setiap perintah Kristus dengan hati yang murni, tanpa noda maupun kesalahan, sampai Penguasa kita Kristus Yesus datang kembali

MILT (2008)

supaya engkau memelihara perintah ini tanpa noda, tanpa cela, sampai penampakan Tuhan kita YESUS Kristus,

Shellabear 2011 (2011)

Taatilah perintah ini dengan tidak bercacat dan tidak bercela sampai Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, datang kembali.

AVB (2015)

taatilah perintah ini dengan sempurna tanpa cela hingga hari Yesus Kristus, Tuhan kita, datang kembali,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:14

Turutilah
<5083>
perintah
<1785>
ini, dengan tidak bercacat
<784>
dan tidak bercela
<423>
, hingga pada saat
<3360>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
menyatakan diri-Nya
<2015>
,

[<4571>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:14

supaya engkau
<4571>
memeliharakan
<5083>
hukum
<1785>
itu dengan tiada bercacat
<784>
dan dengan tiada bercela
<423>
, sehingga
<3360>
kelihatan
<2015>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
;
AYT ITL
kiranya kamu
<4571>
menjalankan
<5083>
perintah
<1785>
ini dengan tidak bercacat
<784>
dan tidak bercela
<423>
hingga
<3360>
kedatangan
<2015>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.
AVB ITL
taatilah
<5083>
perintah
<1785>
ini dengan sempurna
<784>
tanpa cela
<423>
hingga
<3360>
hari Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, datang
<2015>
kembali,

[<4571>]
GREEK WH
τηρησαι
<5083> <5658>
V-AAN
σε
<4571>
P-2AS
την
<3588>
T-ASF
εντολην
<1785>
N-ASF
ασπιλον
<784>
A-ASF
ανεπιλημπτον
<423>
A-ASF
μεχρι
<3360>
ADV
της
<3588>
T-GSF
επιφανειας
<2015>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
ημων
<2257>
P-1GP
ιησου
<2424>
N-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
GREEK SR
τηρησαι
τηρῆσαί
τηρέω
<5083>
V-NAA
σε
σε
σύ
<4771>
R-2AS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
εντολην
ἐντολὴν
ἐντολή
<1785>
N-AFS
ασπιλον
ἄσπιλον
ἄσπιλος
<784>
S-AFS
ανεπιλημπτον
ἀνεπίλημπτον,
ἀνεπίλημπτος
<423>
S-AFS
μεχρι
μέχρι
μέχρις
<3360>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
επιφανειασ
ἐπιφανείας
ἐπιφάνεια
<2015>
N-GFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κυ
˚Κυρίου
κύριος
<2962>
N-GMS
ημων
ἡμῶν,
ἐγώ
<1473>
R-1GP
ιυ
˚Ἰησοῦ
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS
χυ
˚Χριστοῦ,
χριστός
<5547>
N-GMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:14

Turutilah perintah ini, dengan tidak bercacat dan tidak bercela, r  hingga pada saat Tuhan kita Yesus Kristus s  menyatakan diri-Nya 1 ,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:14

Turutilah 1  perintah ini, dengan tidak bercacat 2  dan tidak bercela 3 , hingga pada saat 4  Tuhan kita Yesus Kristus menyatakan diri-Nya,

Catatan Full Life

1Tim 6:14 1

Nas : 1Tim 6:14

Nasihat Paulus kepada Timotius dengan jelas menyatakan kepercayaannya bahwa kedatangan Kristus dapat terjadi dalam masa hidupnya. Para rasul PB berulang-ulang memberi semangat kepada orang percaya dalam generasi mereka untuk menantikan dan mengharapkan kedatangan Kristus kembali selagi mereka hidup (Fili 3:20; 1Tes 1:9-10; Tit 2:13; Ibr 9:28). Mengasihi Tuhan serta merindukan kedatangan-Nya kembali dan kehadiran-Nya harus menjadi motivasi pokok dari kehidupan kita (lih. Wahy 21:1-22:15).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA