Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:1

1 Lalu berkumpullah seluruh Israel 2  l  kepada Daud di Hebron m  dan berkata: "Ketahuilah, kami ini darah dagingmu.

AYT

Berkumpullah seluruh orang Israel menghadap Daud di Hebron, dan berkata, "Ketahuilah, kami ini darah dagingmu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 11:1

Sebermula, maka berhimpunlah segenap orang Israel kepada Daud di Heberon, sembahnya: Bahwasanya patik sekalian ini sedaging darah juga dengan tuanku.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 11:1

Semua pemimpin bangsa Israel datang kepada Daud di Hebron dan berkata, "Kami ini kerabat Baginda.

MILT (2008)

Maka berkumpullah seluruh Israel kepada Daud di Hebron dengan berkata, "Sesungguhnya kami ini adalah tulang dan dagingmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:1

Lalu berkumpullah
<06908>
seluruh
<03605>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
Daud
<01732>
di Hebron
<02275>
dan berkata
<0559>
: "Ketahuilah
<02009>
, kami
<0587>
ini darah
<06106>
dagingmu
<01320>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:1

Sebermula, maka berhimpunlah
<06908>
segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
kepada
<0413>
Daud
<01732>
di Heberon
<02275>
, sembahnya
<0559>
: Bahwasanya
<02009>
patik sekalian ini sedaging
<01320>
darah
<06106>
juga dengan tuanku.
HEBREW
wnxna
<0587>
Krvbw
<01320>
Kmue
<06106>
hnh
<02009>
rmal
<0559>
hnwrbx
<02275>
dywd
<01732>
la
<0413>
larvy
<03478>
lk
<03605>
wubqyw (11:1)
<06908>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:1

1 Lalu berkumpullah seluruh Israel 2  l  kepada Daud di Hebron m  dan berkata: "Ketahuilah, kami ini darah dagingmu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:1

Lalu berkumpullah seluruh Israel 1  kepada Daud di Hebron 2  dan berkata: "Ketahuilah, kami ini darah 3  dagingmu.

Catatan Full Life

1Taw 11:1 1

Nas : 1Taw 11:1

Pasal 1Taw 11:1-47 memulai kisah Daud; pasal 2Sam 2:1-5:25 mengisahkan secara lebih terinci bagaimana Daud menjadi raja atas Yehuda dan kemudian atas seluruh Israel.

  1. 1) Perbandingan dengan kisah-kisah paralel dalam 2 Samuel menunjukkan dengan jelas bahwa penulis Tawarikh melewati kebanyakan dari kesulitan yang dihadapi Daud, termasuk kegagalan moral pribadinya dan rasa malunya (pasal 2Sam 1:1-4:12; 11:1-21:22). Tidak mencantumkan hal-hal itu selaras dengan maksud ganda penulis kitab ini:
    1. (a) untuk menekankan peristiwa-peristiwa bersejarah yang penting bagi maksud Allah dalam sejarah penebusan, dan
    2. (b) untuk memberikan semangat kepada masyarakat pasca-pembuangan yang kecil hati yang hendak menetap kembali di tanah air mereka.
  2. 2) Maksud yang sama tercermin dalam fokus penulis pada pembangunan bait suci oleh Salomo, tetapi tidak mencantumkan kemurtadan dan penyembahan berhala Salomo sebagaimana dibahas dalam pasal 1Raj 11:1-43.


1Taw 11:1 2

Nas : 1Taw 11:1

Tujuh tahun pertama dalam pemerintahan Daud sebagai raja di Hebron atas dua suku dianggap sudah diketahui tetapi tidak diuraikan. Kisahnya dimulai dengan Daud menjadi raja atas seluruh Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA