Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:39

Ketika didengar Daud, bahwa Nabal telah mati, berkatalah ia: "Terpujilah TUHAN, yang membela aku dalam perkara penghinaan Nabal terhadap aku dan yang mencegah hamba-Nya dari pada berbuat jahat. TUHAN telah membalikkan kejahatan Nabal ke atas kepalanya sendiri." Kemudian Daud menyuruh orang untuk berbicara dengan Abigail tentang mengambil dia menjadi isterinya.

AYT (2018)

Ketika Daud mendengar bahwa Nabal telah mati, dia berkata, “Terpujilah TUHAN, yang telah membela perkaraku dari penghinaan Nabal dan yang mencegah hamba-Nya dari kejahatan. Kejahatan Nabal telah dibalikkan TUHAN ke kepalanya sendiri.” Lalu, Daud mengutus orang untuk berbicara kepada Abigail, untuk mengambilnya menjadi istrinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 25:39

Serta kedengaranlah kabar kepada Daud mengatakan Nabal sudah mati, maka katanya: Segala puji bagi Tuhan, yang sudah memperbantahkan perkaraku dan yang sudah menuntut kepada tangan Nabal akan kecelaan yang diadakan kepadaku; maka ditegahkannya hambanya dari pada jahat dan dibalasnya kejahatan Nabal itu atas kepalanya. Kemudian disuruhkan Daud akan orang pergi berbicara dengan Abigail dari hal ia hendak mengambil dia akan isterinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 25:39

Ketika Daud mendengar bahwa Nabal sudah mati, berkatalah ia, "Terpujilah TUHAN! Ia telah membalas penghinaan yang dilakukan Nabal terhadap aku, dan telah mencegah hamba-Nya ini melakukan kejahatan. TUHAN telah menghukum Nabal karena kejahatannya." Kemudian Daud mengirim utusan kepada Abigail untuk melamarnya menjadi istrinya.

TSI (2014)

Saat Daud mendengar bahwa Nabal sudah meninggal, dia berkata, “Terpujilah TUHAN yang sudah menghindarkan aku dari membalas dendam atas hinaan yang aku terima dari Nabal! TUHAN sudah membalas Nabal untuk dosanya.” Maka Daud mengirim utusan kepada Abigail untuk memohon kepadanya supaya dia menjadi istrinya.

MILT (2008)

Dan Daud mendengar bahwa Nabal telah meninggal, dan berkata, "Dimuliakanlah TUHAN YAHWEH 03068 yang telah membela perkara penghinaanku dari tangan Nabal; dan hamba-Nya ini telah dihalangi untuk berbuat jahat. Dan TUHAN YAHWEH 03068 telah menyebabkan perbuatan jahat Nabal berbalik ke atas dirinya sendiri." Lalu Daud mengirim utusan dan berbicara dengan Abigail, untuk mengambilnya bagi dirinya sebagai istri.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Daud mendengar bahwa Nabal sudah mati, ia berkata, "Segala puji bagi ALLAH, yang telah membela aku dalam perkara penghinaan Nabal terhadap aku, dan yang telah mencegah hamba-Nya melakukan kejahatan. ALLAH telah membalikkan kejahatan Nabal kepada dirinya sendiri." Lalu Daud mengutus orang untuk berbicara dengan Abigail perihal maksud Daud melamar dia menjadi istrinya.

AVB (2015)

Apabila Daud mendengar bahawa Nabal sudah mati, berkatalah dia, “Segala puji bagi TUHAN, yang telah membela aku dalam perkara penghinaan Nabal terhadap aku, dan yang telah mencegah hamba-Nya daripada melakukan kejahatan. TUHAN telah melantun balik kejahatan Nabal kepada dirinya sendiri.” Lalu Daud mengutus orang untuk berbicara dengan Abigail perihal maksud Daud melamar dia untuk menjadi isterinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:39

Ketika didengar
<08085>
Daud
<01732>
, bahwa
<03588>
Nabal
<05037>
telah mati
<04191>
, berkatalah
<0559>
ia: "Terpujilah
<01288>
TUHAN
<03068>
, yang
<0834>
membela
<07378>
aku dalam perkara
<07379>
penghinaan
<02781>
Nabal
<05037>
terhadap aku dan yang mencegah
<02820>
hamba-Nya
<05650>
dari pada berbuat jahat
<07451>
. TUHAN
<03068>
telah membalikkan
<07725>
kejahatan
<07451>
Nabal
<05037>
ke atas kepalanya
<07218>
sendiri." Kemudian Daud
<01732>
menyuruh
<07971>
orang untuk berbicara
<01696>
dengan Abigail
<026>
tentang mengambil
<03947>
dia menjadi isterinya
<0802>
.

[<03027>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:39

Serta kedengaranlah
<08085>
kabar kepada Daud
<01732>
mengatakan
<03588>
Nabal
<05037>
sudah mati
<04191>
, maka katanya
<0559>
: Segala puji
<01288>
bagi Tuhan
<03068>
, yang
<0834>
sudah memperbantahkan
<07378>
perkaraku
<07379>
dan yang sudah menuntut kepada tangan
<03027>
Nabal
<05037>
akan kecelaan
<02781>
yang diadakan kepadaku; maka ditegahkannya
<02820>
hambanya
<05650>
dari pada jahat
<07451>
dan dibalasnya
<07725>
kejahatan
<07451>
Nabal
<05037>
itu atas kepalanya
<07218>
. Kemudian disuruhkan
<07971>
Daud
<01732>
akan orang pergi berbicara
<01696>
dengan Abigail
<026>
dari hal ia hendak mengambil
<03947>
dia akan isterinya
<0802>
.
AYT ITL
Ketika Daud
<01732>
mendengar
<08085>
bahwa
<03588>
Nabal
<05037>
telah mati
<04191>
, dia berkata
<0559>
, “Terpujilah
<01288>
TUHAN
<03068>
, yang
<0834>
telah membela
<07378>
perkaraku
<07379>
dari penghinaan
<02781>
Nabal
<05037>
dan yang mencegah hamba-Nya
<05650>
dari kejahatan
<07451>
. Kejahatan
<07451>
Nabal
<05037>
telah dibalikkan TUHAN
<03068>
ke kepalanya
<07218>
sendiri.” Lalu, Daud
<01732>
mengutus
<07971>
orang untuk berbicara
<01696>
kepada Abigail
<026>
, untuk mengambilnya
<03947>
menjadi
<00>
istrinya
<0802>
.

[<0853> <03027> <0853> <02820> <0853> <07725>]
AVB ITL
Apabila Daud
<01732>
mendengar
<08085>
bahawa
<03588>
Nabal
<05037>
sudah mati
<04191>
, berkatalah
<0559>
dia, “Segala puji
<01288>
bagi TUHAN
<03068>
, yang
<0834>
telah membela
<07378>
aku dalam perkara
<07379>
penghinaan
<02781>
Nabal
<05037>
terhadap aku, dan yang telah mencegah
<02820>
hamba-Nya
<05650>
daripada melakukan kejahatan
<07451>
. TUHAN
<03068>
telah melantun balik
<07725>
kejahatan
<07451>
Nabal
<05037>
kepada dirinya sendiri.” Lalu Daud
<01732>
mengutus
<07971>
orang untuk berbicara
<01696>
dengan Abigail
<026>
perihal maksud Daud melamar
<03947>
dia untuk menjadi isterinya
<0802>
.

[<0853> <03027> <0853> <0853> <07218> <00>]
HEBREW
hsal
<0802>
wl
<0>
htxql
<03947>
lygybab
<026>
rbdyw
<01696>
dwd
<01732>
xlsyw
<07971>
wsarb
<07218>
hwhy
<03068>
bysh
<07725>
lbn
<05037>
ter
<07451>
taw
<0853>
herm
<07451>
Kvx
<02820>
wdbe
<05650>
taw
<0853>
lbn
<05037>
dym
<03027>
ytprx
<02781>
byr
<07379>
ta
<0853>
br
<07378>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
Kwrb
<01288>
rmayw
<0559>
lbn
<05037>
tm
<04191>
yk
<03588>
dwd
<01732>
emsyw (25:39)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:39

Ketika didengar Daud, bahwa Nabal telah mati, berkatalah ia: "Terpujilah 1  TUHAN, yang membela 2  aku dalam perkara penghinaan Nabal terhadap aku dan yang mencegah hamba-Nya 3  dari pada berbuat jahat. TUHAN telah membalikkan 4  kejahatan Nabal ke atas kepalanya sendiri." Kemudian Daud menyuruh orang untuk berbicara dengan Abigail tentang mengambil 5  dia menjadi isterinya 5 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA