Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 4:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 4:14

Berbahagialah kamu, u  jika kamu dinista karena nama Kristus, v  sebab Roh kemuliaan, yaitu Roh Allah 1  ada padamu.

AYT

Berbahagialah jika kamu dihina karena nama Kristus, sebab Roh kemuliaan dan Roh Allah diam di dalam kamu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 4:14

Jikalau kamu terkena cela karena nama Kristus berbahagialah kamu, karena Roh kemuliaan, yaitu Roh Allah diam di atas kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 4:14

Kalian beruntung kalau kalian dihina sebab kalian pengikut Kristus. Itu berarti Roh yang mulia, yaitu Roh Allah, ada padamu.

MILT (2008)

Jika kamu dicela dalam Nama Kristus, berbahagialah, karena Roh Allah ilahi 2316 dan kemuliaan sedang berdiam padamu. Memang Dia sedang dihujat karena mereka, tetapi karena kamu, Dia sedang dimuliakan.

Shellabear 2000 (2000)

Berbahagialah kamu jikalau kamu dicela karena nama Al Masih, sebab Ruh kemuliaan, yaitu Ruh Allah, diam di dalam kamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 4:14

Berbahagialah
<3107>
kamu, jika
<1487>
kamu dinista
<3679>
karena
<1722>
nama
<3686>
Kristus
<5547>
, sebab
<3754>
Roh kemuliaan
<1391>
, yaitu Roh
<4151>
Allah
<2316>
ada padamu
<373> <1909> <5209>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 4:14

Jikalau
<1487>
kamu terkena cela
<3679>
karena nama
<3686>
Kristus
<5547>
berbahagialah
<3107>
kamu, karena
<3754>
Roh kemuliaan
<1391>
, yaitu Roh
<4151>
Allah
<2316>
diam
<373>
di atas
<1909>
kamu
<5209>
.
AYT ITL
Berbahagialah
<3107>
jika
<1487>
kamu dihina
<3679>
karena
<1722>
nama
<3686>
Kristus
<5547>
, sebab
<3754>
Roh
<4151>
kemuliaan
<1391>
dan
<2532>
Roh
<4151>
Allah
<2316>
diam
<373>
di dalam
<1909>
kamu
<5209>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
ei
<1487>
COND
oneidizesye
<3679> (5743)
V-PPI-2P
en
<1722>
PREP
onomati
<3686>
N-DSN
cristou
<5547>
N-GSM
makarioi
<3107>
A-NPM
oti
<3754>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
thv
<3588>
T-GSF
doxhv
<1391>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
pneuma
<4151>
N-NSN
ef
<1909>
PREP
umav
<5209>
P-2AP
anapauetai
<373> (5731)
V-PMI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 4:14

Berbahagialah kamu, u  jika kamu dinista karena nama Kristus, v  sebab Roh kemuliaan, yaitu Roh Allah 1  ada padamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 4:14

5  6 Berbahagialah 3  kamu, jika kamu dinista 1  2  karena 4  nama Kristus, sebab 4  Roh kemuliaan, yaitu Roh Allah ada padamu.

Catatan Full Life

1Ptr 4:14 1

Nas : 1Pet 4:14

Mereka yang menderita karena kesetiaan kepada Kristus diberkati (bd. ayat 1Pet 4:13; 3:14; Mat 5:11-12), karena Roh Kudus akan berdiam atas mereka dengan cara istimewa. Kehidupan mereka akan penuh kehadiran Roh untuk bekerja dalam mereka, memberkati, menolong, dan memberikan mereka panjar dari kemuliaan surga (bd. Yes 11:1-2; Yoh 1:29-34; Kis 6:9-15).

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA