Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 3:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 3:16

Tidak tahukah kamu, bahwa kamu adalah bait Allah 1  k  dan bahwa Roh Allah diam di dalam kamu? l 

AYT (2018)

Tidak tahukah kamu bahwa kamu adalah Bait Allah dan Roh Allah tinggal di dalammu?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 3:16

Tiadakah kamu ketahui bahwa kamu rumah Allah, dan Roh Allah diam di dalam kamu?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 3:16

Tahukah Saudara bahwa kalian adalah Rumah Allah? Dan bahwa Roh Allah tinggal di dalam kalian?

TSI (2014)

Jadi, pahamilah bahwa kita semua adalah rumah Allah, dan Roh Allah tinggal dalam kita.

MILT (2008)

Tidak tahukah kamu bahwa kamu adalah tempat suci Allah Elohim 2316 dan Roh Allah Elohim 2316 berdiam di dalam kamu?

Shellabear 2011 (2011)

Tidak tahukah kamu bahwa kamu adalah bait Allah dan Ruh Allah diam di dalam dirimu?

AVB (2015)

Kamu tentu tahu bahawa kamu bait Allah, kerana Roh Allah tinggal di dalam dirimu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 3:16

Tidak
<3756>
tahukah kamu
<1492>
, bahwa
<3754>
kamu adalah
<1510>
bait
<3485>
Allah
<2316>
dan
<2532>
bahwa Roh
<4151>
Allah
<2316>
diam
<3611>
di dalam
<1722>
kamu
<5213>
?
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 3:16

Tiadakah
<3756>
kamu ketahui
<1492>
bahwa
<3754>
kamu rumah
<3485>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
Roh
<4151>
Allah
<2316>
diam
<3611>
di
<1722>
dalam kamu
<5213>
?
AYT ITL
Tidak
<3756>
tahukah
<1492>
kamu bahwa
<3754>
kamu adalah Bait
<3485>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Roh
<4151>
Allah
<2316>
tinggal
<3611>
di dalammu
<1722>
?

[<1510> <5213>]
AVB ITL
Kamu tentu tahu
<1492>
bahawa
<3754>
kamu
<1510>
bait
<3485>
Allah
<2316>
, kerana Roh
<4151>
Allah
<2316>
tinggal
<3611>
di dalam
<1722>
dirimu
<5213>
.

[<3756> <2532>]
GREEK WH
ουκ
<3756>
PRT-N
οιδατε
<1492> <5758>
V-RAI-2P
οτι
<3754>
CONJ
ναος
<3485>
N-NSM
θεου
<2316>
N-GSM
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
{VAR1: εν
<1722>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
οικει
<3611> <5719>
V-PAI-3S
} {VAR2: οικει
<3611> <5719>
V-PAI-3S
εν
<1722>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
}
GREEK SR
ουκ
¶Οὐκ
οὐ
<3756>
D
οιδατε
οἴδατε
εἴδω
<1492>
V-IEA2P
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ναοσ
ναὸς
ναός
<3485>
N-NMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
εστε
ἐστε,
εἰμί
<1510>
V-IPA2P
και
καὶ
καί
<2532>
C
το
τὸ

<3588>
E-NNS
πνα
˚Πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-NNS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
οικει
οἰκεῖ
οἰκέω
<3611>
V-IPA3S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
υμιν
ὑμῖν;
σύ
<4771>
R-2DP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 3:16

Tidak tahukah kamu, bahwa kamu adalah bait Allah 1  k  dan bahwa Roh Allah diam di dalam kamu? l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 3:16

2 Tidak tahukah kamu 1 , bahwa kamu adalah bait Allah dan bahwa Roh 3  Allah diam di dalam kamu?

Catatan Full Life

1Kor 3:16 1

Nas : 1Kor 3:16

Yang ditekankan di sini ialah seluruh jemaat orang percaya sebagai Bait Allah dan tempat kediaman Roh (bd. ayat 1Kor 3:9; 2Kor 6:16; Ef 2:21). Selaku Bait Allah di tengah-tengah lingkungan yang bobrok, umat Allah di Korintus tidak boleh berpartisipasi dalam kejahatan yang lazim dalam masyarakat itu, tetapi mereka harus menolak segala bentuk kebejatan. Bait Allah harus kudus (ayat 1Kor 3:17) karena Allah itu kudus (bd. 1Pet 1:14-16;

lihat art. BAIT SUCI).

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA