Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 69:14

Konteks
NETBible

Rescue me from the mud! Don’t let me sink! Deliver me 1  from those who hate me, from the deep water!

NASB ©

biblegateway Psa 69:14

Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters.

HCSB

Rescue me from the miry mud; don't let me sink. Let me be rescued from those who hate me, and from the deep waters.

LEB

Rescue me from the mud. Do not let me sink into it. I want to be rescued from those who hate me and from the deep water.

NIV ©

biblegateway Psa 69:14

Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.

ESV

Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.

NRSV ©

bibleoremus Psa 69:14

rescue me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.

REB

Rescue me from the mire, do not let me sink; let me be rescued from my enemies and from the watery depths.

NKJV ©

biblegateway Psa 69:14

Deliver me out of the mire, And let me not sink; Let me be delivered from those who hate me, And out of the deep waters.

KJV

Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Deliver
<05337> (8685)
me out of the mire
<02916>_,
and let me not sink
<02883> (8799)_:
let me be delivered
<05337> (8735)
from them that hate
<08130> (8802)
me, and out of the deep
<04615>
waters
<04325>_.
NASB ©

biblegateway Psa 69:14

Deliver
<05337>
me from the mire
<02916>
and do not let me sink
<02883>
; May I be delivered
<05337>
from my foes
<08130>
and from the deep
<04615>
waters
<04325>
.
LXXM
(68:15) swson
<4982
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
apo
<575
PREP
phlou
<4081
N-GSM
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
empagw {V-APS-1S} rusyeihn {V-APO-1S} ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
misountwn
<3404
V-PAPGP
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
bayouv
<899
N-GSN
twn
<3588
T-GPN
udatwn
<5204
N-GPN
NET [draft] ITL
Rescue
<05337>
me from the mud
<02916>
! Don’t
<0408>
let me sink
<02883>
! Deliver
<05337>
me from those who hate
<08130>
me, from the deep
<04615>
water
<04325>
!
HEBREW
Mym
<04325>
yqmemmw
<04615>
yanvm
<08130>
hluna
<05337>
hebja
<02883>
law
<0408>
jyjm
<02916>
ynlyuh
<05337>
(69:14)
<69:15>

NETBible

Rescue me from the mud! Don’t let me sink! Deliver me 1  from those who hate me, from the deep water!

NET Notes

tn Heb “let me be delivered.”




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA