Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 55:10

Konteks
NETBible

Day and night they walk around on its walls, 1  while wickedness and destruction 2  are within it.

NASB ©

biblegateway Psa 55:10

Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst.

HCSB

day and night they make the rounds on its walls. Crime and trouble are within it;

LEB

Day and night they go around on top of the city walls. Trouble and misery are everywhere.

NIV ©

biblegateway Psa 55:10

Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.

ESV

Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;

NRSV ©

bibleoremus Psa 55:10

Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;

REB

day and night they encircle it, all along its walls; it is filled with trouble and mischief,

NKJV ©

biblegateway Psa 55:10

Day and night they go around it on its walls; Iniquity and trouble are also in the midst of it.

KJV

Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow [are] in the midst of it.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Day
<03119>
and night
<03915>
they go about
<05437> (8779)
it upon the walls
<02346>
thereof: mischief
<0205>
also and sorrow
<05999>
[are] in the midst
<07130>
of it.
NASB ©

biblegateway Psa 55:10

Day
<03119>
and night
<03915>
they go
<05437>
around
<05437>
her upon her walls
<02346>
, And iniquity
<0205>
and mischief
<05999>
are in her midst
<07130>
.
LXXM
(54:11) hmerav
<2250
N-GSF
kai
<2532
CONJ
nuktov
<3571
N-GSF
kuklwsei
<2944
V-FAI-3S
authn
<846
D-ASF
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
teich
<5038
N-APN
authv
<846
D-GSF
anomia
<458
N-NSF
kai
<2532
CONJ
kopov
<2873
N-NSM
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
adikia
<93
N-NSF
NET [draft] ITL
Day
<03119>
and night
<03915>
they walk around
<05437>
on
<05921>
its walls
<02346>
, while wickedness
<0205>
and destruction
<05999>
are within
<07130>
it.
HEBREW
hbrqb
<07130>
lmew
<05999>
Nwaw
<0205>
hytmwx
<02346>
le
<05921>
hbbwoy
<05437>
hlylw
<03915>
Mmwy
<03119>
(55:10)
<55:11>

NETBible

Day and night they walk around on its walls, 1  while wickedness and destruction 2  are within it.

NET Notes

tn Heb “day and night they surround it, upon its walls.” Personified “violence and conflict” are the likely subjects. They are compared to watchmen on the city’s walls.

sn Wickedness and destruction. These terms are also closely associated in Ps 7:14.




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA