Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 37:2

Konteks
NETBible

For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 37:2

For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.

HCSB

For they wither quickly like grass and wilt like tender green plants.

LEB

They will quickly dry up like grass and wither away like green plants.

NIV ©

biblegateway Psa 37:2

for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.

ESV

For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.

NRSV ©

bibleoremus Psa 37:2

for they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.

REB

For like the grass they soon wither, and like green pasture they fade away.

NKJV ©

biblegateway Psa 37:2

For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.

KJV

For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For they shall soon
<04120>
be cut down
<05243> (8799)
like the grass
<02682>_,
and wither
<05034> (8799)
as the green
<03418>
herb
<01877>_.
NASB ©

biblegateway Psa 37:2

For they will wither
<04448>
quickly
<04120>
like the grass
<02682>
And fade
<05034>
like the green
<03418>
herb
<01877>
.
LXXM
(36:2) oti
<3754
CONJ
wsei
<5616
ADV
cortov
<5528
N-NSM
tacu
<5036
A-NPN
apoxhranyhsontai {V-FPI-3P} kai
<2532
CONJ
wsei
<5616
ADV
lacana
<3001
N-NPN
clohv
<5514
N-GSF
tacu
<5036
A-NPN
apopesountai
<634
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
For
<03588>
they will quickly
<04120>
dry up
<05243>
like grass
<02682>
, and wither away like plants
<01877>
.
HEBREW
Nwlwby
<05034>
asd
<01877>
qrykw
<03418>
wlmy
<05243>
hrhm
<04120>
ryuxk
<02682>
yk (37:2)
<03588>

NETBible

For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants. 1 

NET Notes

tn Heb “like green vegetation.”




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA