Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 109:13

Konteks
NETBible

May his descendants 1  be cut off! 2  May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! 3 

NASB ©

biblegateway Psa 109:13

Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.

HCSB

Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation.

LEB

Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.

NIV ©

biblegateway Psa 109:13

May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.

ESV

May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!

NRSV ©

bibleoremus Psa 109:13

May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation.

REB

May his line be doomed to extinction, may his name be wiped out within a generation!

NKJV ©

biblegateway Psa 109:13

Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.

KJV

Let his posterity be cut off; [and] in the generation following let their name be blotted out.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let his posterity
<0319>
be cut off
<03772> (8687)_;
[and] in the generation
<01755>
following
<0312>
let their name
<08034>
be blotted out
<04229> (8735)_.
NASB ©

biblegateway Psa 109:13

Let his posterity
<0319>
be cut
<03772>
off
<03772>
; In a following
<0312>
generation
<01755>
let their name
<08034>
be blotted
<04229>
out.
LXXM
(108:13) genhyhtw
<1096
V-APD-3S
ta
<3588
T-NPN
tekna
<5043
N-NPN
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
exoleyreusin {N-ASF} en
<1722
PREP
genea
<1074
N-DSF
mia
<1519
A-DSF
exaleifyhtw
<1813
V-APD-3S
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
May his descendants
<0319>
be
<01961>
cut off
<03772>
! May the memory of them
<08034>
be wiped out
<04229>
by the time the next
<0312>
generation
<01755>
arrives!
HEBREW
Mms
<08034>
xmy
<04229>
rxa
<0312>
rwdb
<01755>
tyrkhl
<03772>
wtyrxa
<0319>
yhy (109:13)
<01961>

NETBible

May his descendants 1  be cut off! 2  May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! 3 

NET Notes

tn Or “offspring.”

sn On the expression cut off see Ps 37:28.

tn Heb “in another generation may their name be wiped out.”




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA