Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 33:19

Konteks
NETBible

The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself. 1 

NASB ©

biblegateway 2Ch 33:19

His prayer also and how God was entreated by him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.

HCSB

His prayer and how God granted his request, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written about in the Records of Hozai.

LEB

His prayer and how God accepted it are written in the records of Hozai. The things he did before he humbled himself are also written there. This includes all his sins and unfaithfulness and the places where he built illegal worship sites and set up idols and poles dedicated to the goddess Asherah.

NIV ©

biblegateway 2Ch 33:19

His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself—all are written in the records of the seers.

ESV

And his prayer, and how God was moved by his entreaty, and all his sin and his faithlessness, and the sites on which he built high places and set up the Asherim and the images, before he humbled himself, behold, they are written in the Chronicles of the Seers.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 33:19

His prayer, and how God received his entreaty, all his sin and his faithlessness, the sites on which he built high places and set up the sacred poles and the images, before he humbled himself, these are written in the records of the seers.

REB

His prayer and the answer to it he received, all his sin and unfaithfulness, and the places where he built shrines and set up sacred poles and carved idols before he submitted, are recorded in the chronicles of the seers.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 33:19

Also his prayer and how God received his entreaty, and all his sin and trespass, and the sites where he built high places and set up wooden images and carved images, before he was humbled, indeed they are written among the sayings of Hozai.

KJV

His prayer also, and [how God] was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among the sayings of the seers.

[+] Bhs. Inggris

KJV
His prayer
<08605>
also, and [how God] was intreated
<06279> (8736)
of him, and all his sin
<02403>_,
and his trespass
<04604>_,
and the places
<04725>
wherein he built
<01129> (8804)
high places
<01116>_,
and set up
<05975> (8689)
groves
<0842>
and graven images
<06456>_,
before
<06440>
he was humbled
<03665> (8736)_:
behold, they [are] written
<03789> (8803)
among the sayings
<01697>
of the seers
<02374> (8676) <02335>_.
{the seers: or, Hosai}
NASB ©

biblegateway 2Ch 33:19

His prayer
<08605>
also and how God was entreated
<06279>
by him, and all
<03605>
his sin
<02403>
, his unfaithfulness
<04604>
, and the sites
<04725>
on which
<0834>
he built
<01129>
high
<01116>
places
<01116>
and erected
<05975>
the Asherim
<0842>
and the carved
<06456>
images
<06456>
, before
<06440>
he humbled
<03665>
himself, behold
<02009>
, they are written
<03789>
in the records
<01697>
of the Hozai
<02335>
.
LXXM
proseuchv
<4335
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
wv
<3739
CONJ
ephkousen {V-AAI-3S} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
pasai
<3956
A-NPF
ai
<3588
T-NPF
amartiai
<266
N-NPF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
apostaseiv {N-NPF} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
topoi
<5117
N-NPM
ef
<1909
PREP
oiv
<3739
R-DPM
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
ta
<3588
T-APN
uqhla
<5308
A-APN
kai
<2532
CONJ
esthsen
<2476
V-AAI-3S
ekei
<1563
ADV
alsh {N-APN} kai
<2532
CONJ
glupta {A-APN} pro
<4253
PREP
tou
<3588
T-GSN
epistreqai
<1994
V-AAN
idou
<2400
INJ
gegraptai
<1125
V-RMI-3S
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPM
logwn
<3056
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
orwntwn
<3708
V-PAPGP
NET [draft] ITL
The Annals of the Prophets include his prayer
<08605>
, give an account
<03789>
of how the Lord responded
<06279>
to it, record
<01697>
all
<03605>
his sins
<02403>
and unfaithful acts
<04604>
, and identify the sites
<04725>
where
<0834>
he built
<01129>
high places
<01116>
and erected
<05975>
Asherah poles
<0842>
and idols
<06456>
before
<06440>
he humbled
<03665>
himself.
HEBREW
yzwx
<02335>
yrbd
<01697>
le
<05921>
Mybwtk
<03789>
Mnh
<02005>
wenkh
<03665>
ynpl
<06440>
Mylophw
<06456>
Myrsah
<0842>
dymehw
<05975>
twmb
<01116>
Mhb
<0>
hnb
<01129>
rsa
<0834>
twmqmhw
<04725>
wlemw
<04604>
wtajx
<02403>
lkw
<03605>
wl
<0>
rtehw
<06279>
wtlptw (33:19)
<08605>

NETBible

The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself. 1 

NET Notes

tn Heb “and his prayer and being entreated by him, and all his sin and his unfaithfulness and the places where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself – behold, they are written on the words of his seers.”




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA