Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 26:16

Konteks
NETBible

But once he became powerful, his pride destroyed him. 1  He disobeyed 2  the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.

NASB ©

biblegateway 2Ch 26:16

But when he became strong, his heart was so proud that he acted corruptly, and he was unfaithful to the LORD his God, for he entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.

HCSB

But when he became strong, he grew arrogant and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the LORD his God by going into the LORD's sanctuary to burn incense on the incense altar.

LEB

But when he became powerful, his pride destroyed him. He was unfaithful to the LORD his God. He went into the LORD’S temple to burn incense on the incense altar.

NIV ©

biblegateway 2Ch 26:16

But after Uzziah became powerful, his pride led to his downfall. He was unfaithful to the LORD his God, and entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.

ESV

But when he was strong, he grew proud, to his destruction. For he was unfaithful to the LORD his God and entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 26:16

But when he had become strong he grew proud, to his destruction. For he was false to the LORD his God, and entered the temple of the LORD to make offering on the altar of incense.

REB

But when he grew powerful his pride became great and led to his own undoing: he offended against the LORD his God by entering the temple of the LORD to burn incense on the incense-altar.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 26:16

But when he was strong his heart was lifted up, to his destruction, for he transgressed against the LORD his God by entering the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.

KJV

But when he was strong, his heart was lifted up to [his] destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But when he was strong
<02393>_,
his heart
<03820>
was lifted up
<01361> (8804)
to [his] destruction
<07843> (8687)_:
for he transgressed
<04603> (8799)
against the LORD
<03068>
his God
<0430>_,
and went
<0935> (8799)
into the temple
<01964>
of the LORD
<03068>
to burn incense
<06999> (8687)
upon the altar
<04196>
of incense
<07004>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 26:16

But when he became
<02388>
strong
<02393>
, his heart
<03820>
was so proud
<01361>
that he acted
<07843>
corruptly
<07843>
, and he was unfaithful
<04603>
to the LORD
<03068>
his God
<0430>
, for he entered
<0935>
the temple
<01964>
of the LORD
<03068>
to burn
<06999>
incense
<06999>
on the altar
<04196>
of incense
<07004>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
wv
<3739
CONJ
katiscusen
<2729
V-AAI-3S
uqwyh
<5312
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
autou
<846
D-GSM
tou
<3588
T-GSN
katafyeirai {V-AAN} kai
<2532
CONJ
hdikhsen
<91
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
kuriw
<2962
N-DSM
yew
<2316
N-DSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
naon
<3485
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
yumiasai
<2370
V-AAN
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
twn
<3588
T-GPN
yumiamatwn
<2368
N-GPN
NET [draft] ITL
But once
<05704>
he became powerful
<02393>
, his pride
<03820>
destroyed
<07843>
him. He disobeyed
<04603>
the Lord
<03068>
his God
<0430>
. He entered
<0935>
the Lord’s
<03068>
temple
<01964>
to offer incense
<06999>
on
<05921>
the incense
<07004>
altar
<04196>
.
HEBREW
trjqh
<07004>
xbzm
<04196>
le
<05921>
ryjqhl
<06999>
hwhy
<03068>
lkyh
<01964>
la
<0413>
abyw
<0935>
wyhla
<0430>
hwhyb
<03068>
lemyw
<04603>
tyxshl
<07843>
de
<05704>
wbl
<03820>
hbg
<01361>
wtqzxkw (26:16)
<02393>

NETBible

But once he became powerful, his pride destroyed him. 1  He disobeyed 2  the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.

NET Notes

tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”

tn Or “was unfaithful to.”




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA