2 Kings 3:7
KonteksNETBible | He sent 1 this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat 2 replied, “I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal.” 3 |
NASB © biblegateway 2Ki 3:7 |
Then he went and sent word to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." |
HCSB | Then he sent a message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" Jehoshaphat said, "I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." |
LEB | He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you fight Moab with me?" Jehoshaphat answered, "I’ll go. I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do." |
NIV © biblegateway 2Ki 3:7 |
He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go with you," he replied. "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." |
ESV | And he went and sent word to Jehoshaphat king of Judah, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to battle against Moab?" And he said, "I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." |
NRSV © bibleoremus 2Ki 3:7 |
As he went he sent word to King Jehoshaphat of Judah, "The king of Moab has rebelled against me; will you go with me to battle against Moab?" He answered, "I will; I am with you, my people are your people, my horses are your horses." |
REB | He also sent this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you join me in a campaign against Moab?” “I will join you,” he replied; “what is mine is yours: myself, my people, and my horses.” |
NKJV © biblegateway 2Ki 3:7 |
Then he went and sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are , my people as your people, my horses as your horses." |
KJV | And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my horses as thy horses. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ki 3:7 |
Then he went <01980> and sent <07971> word to Jehoshaphat <03092> the king <04428> of Judah <03063> , saying <0559> , "The king <04428> of Moab <04124> has rebelled <06586> against me. Will you go <01980> with me to fight <04421> against <0413> Moab <04124> ?" And he said <0559> , "I will go <05927> up; I am as you are, my people <05971> as your people <05971> , my horses <05483> as your horses <05483> ." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | He sent <07971> this message to <0413> King <04428> Jehoshaphat <03092> of Judah <03063> : “The king <04428> of Moab <04124> has rebelled against <06586> me. Will you fight <04421> with <0854> me against <0413> Moab <04124> ?” Jehoshaphat replied <0559> , “I will join <05927> you in the campaign; my army <05971> and horses <05483> are at your disposal.” |
HEBREW |
NETBible | He sent 1 this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat 2 replied, “I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal.” 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “went and sent.” 2 tn Heb “he”; the referent (Jehoshaphat) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “I will go up – like me, like you; like my people, like your people; like my horses; like your horses.” |