Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 15:35

Konteks
NETBible

But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.

NASB ©

biblegateway 2Ki 15:35

Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.

HCSB

Yet, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places. It was Jotham who built the Upper Gate of the LORD's temple.

LEB

But the illegal places of worship were not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites. Jotham built the Upper Gate of the LORD’S temple.

NIV ©

biblegateway 2Ki 15:35

The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD.

ESV

Nevertheless, the high places were not removed. The people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 15:35

Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.

REB

but the shrines were not abolished and the people continued to sacrifice and burn offerings there. It was he who constructed the Upper Gate of the house of the LORD.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 15:35

However the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the Upper Gate of the house of the LORD.

KJV

Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Howbeit the high places
<01116>
were not removed
<05493> (8804)_:
the people
<05971>
sacrificed
<02076> (8764)
and burned incense
<06999> (8764)
still in the high places
<01116>_.
He built
<01129> (8804)
the higher
<05945>
gate
<08179>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 15:35

Only
<07534>
the high
<01116>
places
<01116>
were not taken
<05493>
away
<05493>
; the people
<05971>
still
<05750>
sacrificed
<02076>
and burned
<06999>
incense
<06999>
on the high
<01116>
places
<01116>
. He built
<01129>
the upper
<05945>
gate
<08179>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>
.
LXXM
plhn
<4133
ADV
ta
<3588
T-APN
uqhla
<5308
A-APN
ouk
<3364
ADV
exhren
<1808
V-AAI-3S
eti
<2089
ADV
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
eyusiazen {V-IAI-3S} kai
<2532
CONJ
eyumia {V-IAI-3S} en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
uqhloiv
<5308
A-DPM
autov
<846
D-NSM
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
pulhn
<4439
N-ASF
oikou
<3624
N-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
thn
<3588
T-ASF
epanw
<1883
ADV
NET [draft] ITL
But
<07535>
the high places
<01116>
were not
<03808>
eliminated
<05493>
; the people
<05971>
continued
<05750>
to offer sacrifices
<02076>
and burn incense
<06999>
on the high places
<01116>
. He
<01931>
built
<01129>
the Upper
<05945>
Gate
<08179>
to the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.
HEBREW
Nwyleh
<05945>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
res
<08179>
ta
<0853>
hnb
<01129>
awh
<01931>
twmbb
<01116>
Myrjqmw
<06999>
Myxbzm
<02076>
Meh
<05971>
dwe
<05750>
wro
<05493>
al
<03808>
twmbh
<01116>
qr (15:35)
<07535>




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA