Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 1:1

Konteks
NETBible

King David was very old; 1  even when they covered him with blankets, 2  he could not get warm.

NASB ©

biblegateway 1Ki 1:1

Now King David was old, advanced in age; and they covered him with clothes, but he could not keep warm.

HCSB

Now King David was old and getting on in years. Although they covered him with bedclothes, he could not get warm.

LEB

King David had grown old, and although he was covered with blankets, he couldn’t get warm.

NIV ©

biblegateway 1Ki 1:1

When King David was old and well advanced in years, he could not keep warm even when they put covers over him.

ESV

Now King David was old and advanced in years. And although they covered him with clothes, he could not get warm.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 1:1

King David was old and advanced in years; and although they covered him with clothes, he could not get warm.

REB

KING David was now a very old man, and, though they wrapped clothes round him, he could not keep warm.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 1:1

Now King David was old, advanced in years; and they put covers on him, but he could not get warm.

KJV

Now king David was old [and] stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now king
<04428>
David
<01732>
was old
<02204> (8804)
[and] stricken
<0935> (8804)
in years
<03117>_;
and they covered
<03680> (8762)
him with clothes
<0899>_,
but he gat no heat
<03179> (8799)_.
{stricken...: Heb. entered into days}
NASB ©

biblegateway 1Ki 1:1

Now King
<04428>
David
<01732>
was old
<02204>
, advanced
<0935>
in age
<03117>
; and they covered
<03680>
him with clothes
<0899>
, but he could not keep
<02552>
warm
<02552>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
dauid {N-PRI} presbuterov
<4245
N-NSM
probebhkwv
<4260
V-RAPNS
hmeraiv
<2250
N-DPF
kai
<2532
CONJ
perieballon
<4016
V-IAI-3P
auton
<846
D-ASM
imatioiv
<2440
N-DPN
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eyermaineto
<2328
V-IMI-3S
NET [draft] ITL
King
<04428>
David
<01732>
was very old
<03117>

<0935>
; even when they covered
<03680>
him with blankets
<0899>
, he could not
<03808>
get warm
<03179>
.
HEBREW
wl
<0>
Mxy
<03179>
alw
<03808>
Mydgbb
<0899>
whokyw
<03680>
Mymyb
<03117>
ab
<0935>
Nqz
<02204>
dwd
<01732>
Klmhw (1:1)
<04428>

NETBible

King David was very old; 1  even when they covered him with blankets, 2  he could not get warm.

NET Notes

tn Heb “was old, coming into the days” (i.e., advancing in years).

tn Or “garments.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA