Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 19:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Ketika ia melihat sekitarnya, maka pada sebelah kepalanya ada roti bakar, dan sebuah kendi berisi air. Lalu ia makan dan minum, kemudian berbaring pula.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Elia melihat sekelilingnya, lalu tampak di dekat kepalanya sepotong roti bakar dan kendi berisi air. Ia pun makan dan minum, lalu berbaring lagi.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Serta ia berpaling ke belakang dilihatnya pada sebelah kepalanya adalah sebuah apam terpanggang pada bara api dan sebuah buli-buli yang berisi air; maka iapun makan minumlah, lalu dibaringkannyalah dirinya pula.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Elia bangun dan memandang ke sekelilingnya. Ia melihat ada roti yang dipanggang di atas batu panas dan sekendi air di dekat ia membaringkan kepalanya. Lalu ia makan dan minum, kemudian berbaring lagi.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Ia menoleh dan disebelah kepalanja ada roti tampang dan sebuah gamuh berisi air. Ia makan dan minum, lalu berbaring lagi.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Maka dilihatnya bahwa adalah dekat kepalanya sebiji apam yang dibakar di atas bara api dan mangkok berisi air. Maka iapun makan minumlah lalu berbaring pula.

Versi Bahasa Inggris

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Ketika ia melihat
<05027>
sekitarnya, maka
<02009>
pada sebelah kepalanya
<04763>
ada roti
<05692>
bakar
<07529>
, dan sebuah kendi
<06835>
berisi air
<04325>
. Lalu ia makan
<0398>
dan minum
<08354>
, kemudian berbaring
<07901>
pula
<07725>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Serta ia berpaling
<05027>
ke belakang dilihatnya
<02009>
pada sebelah kepalanya
<04763>
adalah sebuah apam
<05692>
terpanggang pada bara api
<07529>
dan sebuah buli-buli
<06835>
yang berisi air
<04325>
; maka iapun makan
<0398>
minumlah
<08354>
, lalu dibaringkannyalah
<07901>
dirinya pula
<07725>
.
HEBREW
bksyw
<07901>
bsyw
<07725>
tsyw
<08354>
lkayw
<0398>
Mym
<04325>
txpuw
<06835>
Mypur
<07529>
tge
<05692>
wytsarm
<04763>
hnhw
<02009>
jbyw (19:6)
<05027>
Versi Bahasa Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:6

Ketika ia melihat sekitarnya, maka pada sebelah kepalanya 2  ada roti 1  bakar, dan sebuah kendi berisi air. Lalu ia makan dan minum, kemudian berbaring pula.

Versi Bahasa Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA