1 Kings 18:12
KonteksNETBible | But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 1 If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 2 That would not be fair, 3 because your servant has been a loyal follower of 4 the Lord from my youth. |
NASB © biblegateway 1Ki 18:12 |
"It will come about when I leave you that the Spirit of the LORD will carry you where I do not know; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the LORD from my youth. |
HCSB | But when I leave you, the Spirit of the LORD may carry you off to some place I don't know. Then when I go report to Ahab and he doesn't find you, he will kill me. But I , your servant, have feared the LORD from my youth. |
LEB | This is what will happen: When I leave you, the LORD’S Spirit will take you away to some unknown place. I’ll tell Ahab, but he won’t be able to find you. Then he will kill me. "I have been faithful to the LORD since I was a child. |
NIV © biblegateway 1Ki 18:12 |
I don’t know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. Yet I your servant have worshipped the LORD since my youth. |
ESV | And as soon as I have gone from you, the Spirit of the LORD will carry you I know not where. And so, when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the LORD from my youth. |
NRSV © bibleoremus 1Ki 18:12 |
As soon as I have gone from you, the spirit of the LORD will carry you I know not where; so, when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have revered the LORD from my youth. |
REB | What will happen? As soon as I leave you, the spirit of the LORD will carry you away, who knows where? I shall go and tell Ahab, and when he fails to find you, he will kill me. Yet I, your servant, have been a worshipper of the LORD from boyhood. |
NKJV © biblegateway 1Ki 18:12 |
"And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you to a place I do not know; so when I go and tell Ahab, and he cannot find you, he will kill me. But I your servant have feared the LORD from my youth. |
KJV | And it shall come to pass, [as soon as] I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and [so] when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Ki 18:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | But when <01961> I <0589> leave <01980> you, the Lord’s <03068> spirit <07307> will carry <05375> you away <05375> so I can’t <03808> find you. If <0834> I go <0935> tell <05046> Ahab <0256> I’ve seen <03045> you, he won’t <03808> be able to find <04672> you and he will kill <02026> me. That would not be fair, because your servant <05650> has been a loyal follower of the Lord <03068> from my youth <05271> . |
HEBREW |
NETBible | But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 1 If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 2 That would not be fair, 3 because your servant has been a loyal follower of 4 the Lord from my youth. |
NET Notes |
1 tn Heb “to [a place] which I do not know.” 2 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.” 3 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument. 4 tn Heb “has feared the |