Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 13:33

Konteks
NETBible

After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 1  he continued to appoint common people 2  as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 3 

NASB ©

biblegateway 1Ki 13:33

After this event Jeroboam did not return from his evil way, but again he made priests of the high places from among all the people; any who would, he ordained, to be priests of the high places.

HCSB

After all this Jeroboam did not repent of his evil way but again set up priests from every class of people for the high places. Whoever so desired it, he ordained, and they became priests of the high places.

LEB

Even after this, Jeroboam didn’t change his evil ways, but he once again made some men priests for the illegal worship sites. He took all who were willing and appointed them to be priests at the worship sites.

NIV ©

biblegateway 1Ki 13:33

Even after this, Jeroboam did not change his evil ways, but once more appointed priests for the high places from all sorts of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places.

ESV

After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people. Any who would, he ordained to be priests of the high places.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 13:33

Even after this event Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people; any who wanted to be priests he consecrated for the high places.

REB

After this Jeroboam still did not abandon his evil ways, but went on appointing priests for the shrines from all classes of the people; any man who offered himself he would consecrate to be priest of a shrine.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 13:33

After this event Jeroboam did not turn from his evil way, but again he made priests from every class of people for the high places; whoever wished, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

KJV

After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.

[+] Bhs. Inggris

KJV
After
<0310>
this thing
<01697>
Jeroboam
<03379>
returned
<07725> (8804)
not from his evil
<07451>
way
<01870>_,
but made
<06213> (8799)
again
<07725> (8799)
of the lowest
<07098>
of the people
<05971>
priests
<03548>
of the high places
<01116>_:
whosoever would
<02655>_,
he consecrated
<04390> (8762) <03027>
him, and he became [one] of the priests
<03548>
of the high places
<01116>_.
{made...: Heb. returned and made} {consecrated...: Heb. filled his hand}
NASB ©

biblegateway 1Ki 13:33

After
<0310>
this
<02088>
event
<01697>
Jeroboam
<03379>
did not return
<07725>
from his evil
<07451>
way
<01870>
, but again
<07725>
he made
<06213>
priests
<03548>
of the high
<01116>
places
<01116>
from among all
<07098>
the people
<05971>
; any who would
<02655>
, he ordained
<04390>
<3027>, to be priests
<03548>
of the high
<01116>
places
<01116>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
rhma
<4487
N-ASN
touto
<3778
D-ASN
ouk
<3364
ADV
epestreqen
<1994
V-AAI-3S
ieroboam {N-PRI} apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
kakiav
<2549
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epestreqen
<1994
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ek
<1537
PREP
merouv
<3313
N-GSN
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
iereiv
<2409
N-APM
uqhlwn
<5308
A-GPM
o
<3588
T-NSM
boulomenov
<1014
V-PMPNS
eplhrou
<4137
V-IAI-3S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
egineto
<1096
V-IMI-3S
iereuv
<2409
N-NSM
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
uqhla
<5308
A-APN
NET [draft] ITL
After
<0310>
this
<02088>
happened
<01697>
, Jeroboam
<03379>
still did not
<03808>
change
<07725>
his evil
<07451>
ways
<01870>
; he continued
<07725>
to appoint
<06213>
common
<07098>
people
<05971>
as priests
<03548>
at the high places
<01116>
. Anyone who wanted
<02655>
the job he consecrated
<03027>
as a priest
<03548>
.
HEBREW
twmb
<01116>
ynhk
<03548>
yhyw
<01961>
wdy
<03027>
ta
<0853>
almy
<04390>
Upxh
<02655>
twmb
<01116>
ynhk
<03548>
Meh
<05971>
twuqm
<07098>
veyw
<06213>
bsyw
<07725>
herh
<07451>
wkrdm
<01870>
Mebry
<03379>
bs
<07725>
al
<03808>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
rxa (13:33)
<0310>

NETBible

After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 1  he continued to appoint common people 2  as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 3 

NET Notes

tn Heb “did not turn from his evil way.”

sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.

tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA