2 Samuel 9:11 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible | Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest 1 at David’s table, 2 just as though he were one of the king’s sons. |
NASB © biblegateway 2Sa 9:11 |
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do." So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons. |
HCSB | Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's table just like one of the king's sons. |
LEB | Ziba responded, "I will do everything you’ve commanded, Your Majesty." From then on, Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons. |
NIV © biblegateway 2Sa 9:11 |
Then Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s sons. |
ESV | Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do." So Mephibosheth ate at David's table, like one of the king's sons. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 9:11 |
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do." Mephibosheth ate at David’s table, like one of the king’s sons. |
REB | answered: “I shall do all that your majesty commands.” So Mephibosheth took his place in the royal household like one of the king's sons. |
NKJV © biblegateway 2Sa 9:11 |
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do." "As for Mephibosheth," said the king , "he shall eat at my table like one of the king’s sons." |
KJV | Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king’s sons. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 9:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Ziba <06717> said <0559> to <0413> the king <04428> , “Your servant will do everything <03605> that <0834> my lord <0113> the king <04428> has instructed <06680> his servant <05650> to do <06213> .” So <03651> Mephibosheth <04648> was a regular guest <0398> at <05921> David’s table <07979> , just as though he were one <0259> of the king’s <04428> sons <01121> . |
HEBREW |
NETBible | Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest 1 at David’s table, 2 just as though he were one of the king’s sons. |
NET Notes |
1 tn Heb “eating.” 2 tc Heb “my table.” But the first person reference to David is awkward here since the quotation of David’s words has already been concluded in v. 10; nor does the “my” refer to Ziba, since the latter part of v. 11 does not seem to be part of Ziba’s response to the king. The ancient versions are not unanimous in the way that they render the phrase. The LXX has “the table of David” (τῆς τραπέζης Δαυιδ, th" trapezh" Dauid); the Syriac Peshitta has “the table of the king” (patureh demalka’); the Vulgate has “your table” (mensam tuam). The present translation follows the LXX. |