1 Timotius 2:4 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 2:4 | yang menghendaki b supaya semua orang c diselamatkan 1 d dan memperoleh pengetahuan akan kebenaran. e | 
| AYT (2018) | yang menghendaki semua orang diselamatkan dan sampai kepada pengetahuan akan kebenaran. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 2:4 | yang berkehendakkan sekalian manusia beroleh selamat dan sampai kepada pengenalan dari hal yang benar. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 2:4 | Ia mau supaya semua orang diselamatkan dan mengetahui yang benar. | 
| TSI (2014) | Dan sebagai Penyelamat, Dia menginginkan agar setiap orang diselamatkan dan mengenal ajaran benar tentang Kristus. | 
| MILT (2008) | yang menginginkan semua orang diselamatkan dan masuk ke dalam pengetahuan penuh akan kebenaran. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia menghendaki supaya semua orang memperoleh keselamatan serta dapat mengenal kebenaran. | 
| AVB (2015) | yang berkehendakkan semua manusia diselamatkan dan mengetahui apa yang benar. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 2:4 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 2:4 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 2:4 | yang menghendaki b supaya semua orang c diselamatkan 1 d dan memperoleh pengetahuan akan kebenaran. e | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 2:4 | yang menghendaki 1 supaya semua orang diselamatkan dan 2 memperoleh pengetahuan 3 akan kebenaran. | 
| Catatan Full Life | 1Tim 2:4 1 Nas : 1Tim 2:4 Alkitab menyatakan dua aspek kehendak Allah untuk manusia berhubung dengan masalah keselamatan: kehendak-Nya yang sempurna dan kehendak-Nya yang mengizinkan (lih. Mat 7:21; Luk 7:30; 13:34; Yoh 7:17; Kis 7:51; lihat art. KEHENDAK ALLAH). 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


