Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 6:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 6:7

Jangan sesat! m  Allah tidak membiarkan diri-Nya dipermainkan 1 . Karena apa yang ditabur n  orang, itu juga yang akan dituainya.

AYT (2018)

Jangan tertipu. Allah tidak bisa dipermainkan karena orang akan menuai apa yang ia tabur.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 6:7

Janganlah kamu tersesat: Allah tiada boleh diolok-olokkan; karena barang yang ditabur orang, itu juga akan dituainya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 6:7

Janganlah tertipu. Allah tidak bisa dipermainkan! Apa yang ditanam, itulah yang dituai.

TSI (2014)

Jangan keliru! Janganlah menganggap keadilan dan kebenaran Allah bisa dipermainkan! Karena suatu hari nanti, cepat atau lambat, setiap orang pasti menuai apa yang dia tabur.

MILT (2008)

Janganlah kamu disesatkan! Allah Elohim 2316 tidak dapat diolok-olok, karena apa saja yang seseorang taburkan, juga akan dia tuai.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan sesat! Allah tidak dapat diperolok-olokkan. Apa yang ditabur oleh seseorang, itu pulalah yang akan dituainya.

AVB (2015)

Janganlah tertipu: Allah tidak dapat dipermainkan, kerana apa yang disemai oleh seseorang, itulah yang akan dituainya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 6:7

Jangan
<3361>
sesat
<4105>
! Allah
<2316>
tidak
<3756>
membiarkan diri-Nya dipermainkan
<3456>
. Karena
<1063>
apa
<1437>
yang
<3739>
ditabur
<4687>
orang
<444>
, itu
<5124>
juga
<2532>
yang akan dituainya
<2325>
.
TL ITL ©

SABDAweb Gal 6:7

Janganlah
<3361>
kamu tersesat
<4105>
: Allah
<2316>
tiada
<3756>
boleh diolok-olokkan
<3456>
; karena
<1063>
barang
<1437>
yang ditabur
<4687>
orang
<444>
, itu juga akan dituainya
<444> <5124> <2325>
.
AYT ITL
Jangan
<3361>
tertipu
<4105>
. Allah
<2316>
tidak
<3756>
bisa dipermainkan
<3456>
karena
<1063>
orang
<444>
akan
<2532>
menuai
<2325>
apa yang
<3739>
ia tabur
<4687>
.

[<1437> <5124>]
AVB ITL
Janganlah
<3361>
tertipu
<4105>
: Allah
<2316>
tidak dapat
<3756>
dipermainkan
<3456>
, kerana
<1063>
apa yang
<3739>
disemai
<4687>
oleh seseorang
<444>
, itulah
<5124>
yang akan dituainya
<2325>
.

[<1437> <2532>]
GREEK
μη
<3361>
PRT-N
πλανασθε
<4105> <5744>
V-PPM-2P
θεος
<2316>
N-NSM
ου
<3756>
PRT-N
μυκτηριζεται
<3456> <5743>
V-PPI-3S
ο
<3739>
R-ASN
γαρ
<1063>
CONJ
εαν
<1437>
COND
σπειρη
<4687> <5725>
V-PAS-3S
ανθρωπος
<444>
N-NSM
τουτο
<5124>
D-ASN
και
<2532>
CONJ
θερισει
<2325> <5692>
V-FAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Gal 6:7

Jangan sesat! m  Allah tidak membiarkan diri-Nya dipermainkan 1 . Karena apa yang ditabur n  orang, itu juga yang akan dituainya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 6:7

Jangan 1  sesat! Allah 2  tidak 1  membiarkan diri-Nya dipermainkan. Karena 3  apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya.

Catatan Full Life

Gal 6:6-10 1

Nas : Gal 6:6-10

Kewajiban semua orang yang diajarkan Firman Allah ialah membantu menyediakan tunjangan materi bagi mereka yang mengajar (1Kor 9:14; 1Tim 5:18). Mereka yang layak disokong adalah para gembala, pekerja, guru, penginjil dan misionaris yang setia (1Kor 9:14; 3Yoh 1:6-8). Menolak memberikan sokongan, jikalau kita mampu, berarti menabur dalam daging serta menuai kehancuran (ayat Gal 6:7-9). Memberi kepada mereka yang melayani Firman termasuk perbuatan baik terhadap mereka yang menjadi anggota keluarga orang beriman (ayat Gal 6:10); "apabila sudah datang waktunya kita akan menuai" (ayat Gal 6:9), baik pahala (Mat 10:41-42) maupun "hidup yang kekal" (ayat Gal 6:8).


Gal 6:7 2

Nas : Gal 6:7

Mereka yang mengaku menjadi pengikut Kristus yang sudah dilahirkan kembali dan dipenuhi Roh (ayat Gal 6:3), sedangkan pada saat yang sama secara sadar menabur untuk memuaskan keinginan daging (Gal 5:19-21), bersalah karena mempermainkan dan menghina Allah. Janganlah kita menipu diri sendiri: orang demikian tidak akan menuai "hidup yang kekal" tetapi "kebinasaan" (ayat Gal 6:8) dan "kematian" (Rom 6:20-23;

lihat cat. --> 1Kor 6:9).

[atau ref. 1Kor 6:9]

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA