Genesis 33:11
KonteksNETBible | Please take my present 1 that was brought to you, for God has been generous 2 to me and I have all I need.” 3 When Jacob urged him, he took it. 4 |
NASB © biblegateway Gen 33:11 |
"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it. |
HCSB | Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need." So Jacob urged him until he accepted. |
LEB | Please take the present I’ve brought you, because God has been gracious to me and has given me all that I need." So Esau took it because Jacob insisted. |
NIV © biblegateway Gen 33:11 |
Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it. |
ESV | Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus he urged him, and he took it. |
NRSV © bibleoremus Gen 33:11 |
Please accept my gift that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have everything I want." So he urged him, and he took it. |
REB | Accept this gift which I bring you; for God has been gracious to me, and I have all I want.” Thus urged, Esau accepted it. |
NKJV © biblegateway Gen 33:11 |
"Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." So he urged him, and he took it . |
KJV | Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it]. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 33:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Please take my present 1 that was brought to you, for God has been generous 2 to me and I have all I need.” 3 When Jacob urged him, he took it. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier. 2 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity. 3 tn Heb “all.” 4 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity. |