Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes (Khusus Kata Kerja) >  BAB 27. INFINITIF AORIST DAN FUTURE > 
B. Firman Allah yang Hidup 

8:58 ....Άμην αvμην λεγω υμιν, πρινΆβρααμ γενεσθαι εvγω ειvμι.

.... "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya sebelum Abraham jadi, Aku telah ada."

Perbedaan arti dua kata kerja ini penting untuk disoroti. Jawaban Yesus ini datang dari pertanyaan akali yang dilemparkan para pemuka Yahudi: Πεντηκοντα ετη ουπω εχεις καιΆβρααμ εωρακας* "Umur-Mu belum lima puluh tahun dan Engkau telah melihat Abraham?" Yang tidak dipahami oleh mereka adalah bahwa kehidupan Abraham dikondisikan oleh waktu, karena itu memiliki permulaan waktu. Kata yang ditujukan untuknya adalah γενεσθαι (infinitif aorist dari γινομαι, `menjadi', `lahir'). Sedangkan bagi Yesus diberikan formula absolut, timeless: εvγω ειvμι, karena kehidupan Yesus berawal dari dan berakhir pada kekekalan.

Why 22:13 εvγω το :Αλφα και το V/Ω, ο πρωτος και ο εσχατος, η αvρχη και το τελος.

Aku adalah Alfa dan Omega, Yang Pertama dan Yang Terakhir, Yang Awal dan Yang Akhir."



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA