TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 4:17-22

Konteks
The Beginning of Civilization

4:17 Cain had marital relations 1  with his wife, and she became pregnant 2  and gave birth to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after 3  his son Enoch. 4:18 To Enoch was born Irad, and Irad was the father 4  of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.

4:19 Lamech took two wives for himself; the name of the first was Adah, and the name of the second was Zillah. 4:20 Adah gave birth to Jabal; he was the first 5  of those who live in tents and keep 6  livestock. 4:21 The name of his brother was Jubal; he was the first of all who play the harp and the flute. 4:22 Now Zillah also gave birth to Tubal-Cain, who heated metal and shaped 7  all kinds of tools made of bronze and iron. The sister of Tubal-Cain was Naamah.

Kejadian 5:1-32

Konteks
From Adam to Noah

5:1 This is the record 8  of the family line 9  of Adam.

When God created humankind, 10  he made them 11  in the likeness of God. 5:2 He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “humankind.” 12 

5:3 When 13  Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth. 5:4 The length of time Adam lived 14  after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had 15  other 16  sons and daughters. 5:5 The entire lifetime 17  of Adam was 930 years, and then he died. 18 

5:6 When Seth had lived 105 years, he became the father 19  of Enosh. 5:7 Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had 20  other 21  sons and daughters. 5:8 The entire lifetime of Seth was 912 years, and then he died.

5:9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan. 5:10 Enosh lived 815 years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters. 5:11 The entire lifetime of Enosh was 905 years, and then he died.

5:12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel. 5:13 Kenan lived 840 years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters. 5:14 The entire lifetime of Kenan was 910 years, and then he died.

5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared. 5:16 Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters. 5:17 The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.

5:18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch. 5:19 Jared lived 800 years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters. 5:20 The entire lifetime of Jared was 962 years, and then he died.

5:21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah. 5:22 After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 22  for 300 years, 23  and he had other 24  sons and daughters. 5:23 The entire lifetime of Enoch was 365 years. 5:24 Enoch walked with God, and then he disappeared 25  because God took 26  him away.

5:25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech. 5:26 Methuselah lived 782 years after he became the father of Lamech, and he had other 27  sons and daughters. 5:27 The entire lifetime of Methuselah was 969 years, and then he died.

5:28 When Lamech had lived 182 years, he had a son. 5:29 He named him Noah, 28  saying, “This one will bring us comfort 29  from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.” 5:30 Lamech lived 595 years after he became the father of Noah, and he had other 30  sons and daughters. 5:31 The entire lifetime of Lamech was 777 years, and then he died.

5:32 After Noah was 500 years old, he 31  became the father of Shem, Ham, and Japheth.

1 Tawarikh 1:1-54

Konteks
Adam’s Descendants

1:1 Adam, Seth, Enosh, 1:2 Kenan, Mahalalel, Jered, 1:3 Enoch, Methuselah, Lamech, 1:4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 32 

Japheth’s Descendants

1:5 The sons of Japheth:

Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

1:6 The sons of Gomer:

Ashkenaz, Riphath, 33  and Togarmah.

1:7 The sons 34  of Javan:

Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. 35 

Ham’s Descendants

1:8 The sons of Ham:

Cush, Mizraim, 36  Put, and Canaan.

1:9 The sons of Cush:

Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca.

The sons of Raamah:

Sheba and Dedan.

1:10 Cush was the father of Nimrod, who established himself as a mighty warrior on earth. 37 

1:11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 1:12 Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines descended 38 ), and the Caphtorites.

1:13 Canaan was the father of Sidon – his firstborn – and Heth, 1:14 as well as the Jebusites, Amorites, Girgashites, 1:15 Hivites, Arkites, Sinites, 1:16 Arvadites, Zemarites, and Hamathites.

Shem’s Descendants

1:17 The sons of Shem:

Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.

The sons of Aram: 39 

Uz, Hul, Gether, and Meshech. 40 

1:18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber. 1:19 Two sons were born to Eber: the first was named Peleg, for during his lifetime the earth was divided; 41  his brother’s name was Joktan.

1:20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 1:21 Hadoram, Uzal, Diklah, 1:22 Ebal, 42  Abimael, Sheba, 1:23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

1:24 Shem, Arphaxad, Shelah, 43  1:25 Eber, Peleg, Reu, 1:26 Serug, Nahor, Terah, 1:27 Abram (that is, Abraham).

1:28 The sons of Abraham:

Isaac and Ishmael.

1:29 These were their descendants:

Ishmael’s Descendants

Ishmael’s firstborn son was Nebaioth; the others were 44  Kedar, Adbeel, Mibsam, 1:30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 1:31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Keturah’s Descendants

1:32 The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, 45  gave birth:

Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah.

The sons of Jokshan:

Sheba and Dedan.

1:33 The sons of Midian:

Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

Isaac’s Descendants

1:34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac:

Esau and Israel.

Esau’s Descendants

1:35 The sons of Esau:

Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

1:36 The sons of Eliphaz:

Teman, Omar, Zephi, 46  Gatam, Kenaz, and (by Timna) Amalek. 47 

1:37 The sons of Reuel:

Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

The Descendants of Seir

1:38 The sons of Seir:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

1:39 The sons of Lotan:

Hori and Homam. (Timna was Lotan’s sister.) 48 

1:40 The sons of Shobal:

Alyan, 49  Manahath, Ebal, Shephi, 50  and Onam.

The sons of Zibeon:

Aiah and Anah.

1:41 The son 51  of Anah:

Dishon.

The sons of Dishon:

Hamran, 52  Eshban, Ithran, and Keran.

1:42 The sons of Ezer:

Bilhan, Zaavan, Jaakan. 53 

The sons of Dishan: 54 

Uz and Aran.

Kings of Edom

1:43 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:

Bela son of Beor; the name of his city was Dinhabah.

1:44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah, succeeded him. 55 

1:45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him.

1:46 When Husham died, Hadad son of Bedad succeeded him. He struck down the Midianites in the plains of Moab; the name of his city was Avith.

1:47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him.

1:48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river 56  succeeded him.

1:49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor succeeded him.

1:50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him; the name of his city was Pai. 57  His wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.

1:51 Hadad died.

Tribal Chiefs of Edom

The tribal chiefs of Edom were:

Timna, Alvah, Jetheth, 1:52 Oholibamah, Elah, Pinon, 1:53 Kenaz, Teman, 58  Mibzar, 1:54 Magdiel, Iram. 59  These were the tribal chiefs of Edom.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:17]  1 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations.

[4:17]  2 tn Or “she conceived.”

[4:17]  3 tn Heb “according to the name of.”

[4:18]  4 tn Heb “and Irad fathered.”

[4:20]  5 tn Heb “father.” In this passage the word “father” means “founder,” referring to the first to establish such lifestyles and occupations.

[4:20]  6 tn The word “keep” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. Other words that might be supplied instead are “tend,” “raise” (NIV), or “have” (NRSV).

[4:22]  7 tn The traditional rendering here, “who forged” (or “a forger of”) is now more commonly associated with counterfeit or fraud (e.g., “forged copies” or “forged checks”) than with the forging of metal. The phrase “heated metal and shaped [it]” has been used in the translation instead.

[5:1]  8 tn Heb “book” or “roll.” Cf. NIV “written account”; NRSV “list.”

[5:1]  9 tn Heb “generations.” See the note on the phrase “this is the account of” in 2:4.

[5:1]  10 tn The Hebrew text has אָדָם (’adam).

[5:1]  11 tn Heb “him.” The Hebrew text uses the third masculine singular pronominal suffix on the accusative sign. The pronoun agrees grammatically with its antecedent אָדָם (’adam). However, the next verse makes it clear that אָדָם is collective here and refers to “humankind,” so it is preferable to translate the pronoun with the English plural.

[5:2]  12 tn The Hebrew word used here is אָדָם (’adam).

[5:3]  13 tn Heb “and Adam lived 130 years.” In the translation the verb is subordinated to the following verb, “and he fathered,” and rendered as a temporal clause.

[5:4]  14 tn Heb “The days of Adam.”

[5:4]  15 tn Heb “he fathered.”

[5:4]  16 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

[5:5]  17 tn Heb “all the days of Adam which he lived”

[5:5]  18 sn The genealogy traces the line from Adam to Noah and forms a bridge between the earlier accounts and the flood story. Its constant theme of the reign of death in the human race is broken once with the account of Enoch, but the genealogy ends with hope for the future through Noah. See further G. F. Hasel, “The Genealogies of Gen. 5 and 11 and their Alleged Babylonian Background,” AUSS 16 (1978): 361-74; idem, “Genesis 5 and 11,” Origins 7 (1980): 23-37.

[5:6]  19 tn Heb “he fathered.”

[5:7]  20 tn Heb “he fathered.”

[5:7]  21 tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

[5:22]  22 sn With the seventh panel there is a digression from the pattern. Instead of simply saying that Enoch lived, the text observes that he “walked with God.” The rare expression “walked with” (the Hitpael form of the verb הָלָךְ, halakh, “to walk” collocated with the preposition אֶת, ’et, “with”) is used in 1 Sam 25:15 to describe how David’s men maintained a cordial and cooperative relationship with Nabal’s men as they worked and lived side by side in the fields. In Gen 5:22 the phrase suggests that Enoch and God “got along.” This may imply that Enoch lived in close fellowship with God, leading a life of devotion and piety. An early Jewish tradition, preserved in 1 En. 1:9 and alluded to in Jude 14, says that Enoch preached about the coming judgment. See F. S. Parnham, “Walking with God,” EvQ 46 (1974): 117-18.

[5:22]  23 tn Heb “and Enoch walked with God, after he became the father of Methuselah, [for] 300 years.”

[5:22]  24 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

[5:24]  25 tn The Hebrew construction has the negative particle אֵין (’en, “there is not,” “there was not”) with a pronominal suffix, “he was not.” Instead of saying that Enoch died, the text says he no longer was present.

[5:24]  26 sn The text simply states that God took Enoch. Similar language is used of Elijah’s departure from this world (see 2 Kgs 2:10). The text implies that God overruled death for this man who walked with him.

[5:26]  27 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

[5:29]  28 sn The name Noah appears to be related to the Hebrew word נוּחַ (nuakh, “to rest”). There are several wordplays on the name “Noah” in the story of the flood.

[5:29]  29 tn The Hebrew verb יְנַחֲמֵנוּ (yÿnakhamenu) is from the root נָחָם (nakham), which means “to comfort” in the Piel verbal stem. The letters נ (nun) and ח (heth) pick up the sounds in the name “Noah,” forming a paronomasia on the name. They are not from the same verbal root, and so the connection is only by sound. Lamech’s sentiment reflects the oppression of living under the curse on the ground, but also expresses the hope for relief in some way through the birth of Noah. His words proved to be ironic but prophetic. The relief would come with a new beginning after the flood. See E. G. Kraeling, “The Interpretations of the Name Noah in Genesis 5:29,” JBL 48 (1929): 138-43.

[5:30]  30 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

[5:32]  31 tn Heb “Noah.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

[1:4]  32 tc The LXX reads “Noah; the sons of Noah [were] Shem, Ham, and Japheth.” Several English translations (e.g., NIV, NLT) follow the LXX.

[1:4]  sn Shem, Ham, and Japheth were Noah’s three sons (Gen 6:10).

[1:6]  33 tc Many medieval Hebrew mss, along with the LXX and Vulgate, read “Riphath” (see Gen 10:3). This is followed by several English translations (e.g., NAB, NIV, NLT), while others (e.g., ASV, NASB, NRSV) follow the MT reading (“Diphath”).

[1:7]  34 tn Or in this case, “descendants.”

[1:7]  35 tc The Kethiv has “Rodanim,” which probably refers to the island of Rhodes. The Qere has “Dodanim,” which refers to one of the most ancient and revered locations in ancient Greece. The MT and most medieval Hebrew mss of the parallel list in Gen 10:4 read “Dodanim,” but a few have “Rodanim.”

[1:7]  tn Heb “Kittim and Rodanim.”

[1:8]  36 tn That is, “Egypt.”

[1:10]  37 tn Heb “he began to be a mighty warrior in the earth.”

[1:12]  38 tn Heb “came forth.”

[1:17]  39 tc The words “the sons of Aram” do not appear in the Hebrew text. Apparently the phrase וּבְנֵי אֲרָם (uvÿneyaram) has accidentally dropped out of the text by homoioteleuton (note the presence of אֲרָם just before this). The phrase is included in Gen 10:23.

[1:17]  40 tc The MT of the parallel geneaology in Gen 10:23 reads “Mash,” but the LXX there reads “Meshech” in agreement with 1 Chr 1:17.

[1:19]  41 sn Perhaps this refers to the scattering of the people at Babel (Gen 11:1-9).

[1:22]  42 tc Some medieval Hebrew mss and the Syriac read “Obal” (see Gen 10:28).

[1:24]  43 tc Some LXX mss read “Arphaxad, Cainan, Shelah” (see also the notes on Gen 10:24; 11:12-13).

[1:29]  44 tn The words “the others were” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[1:32]  45 sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3).

[1:36]  46 tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss and the Syriac, read “Zepho” (see Gen 36:11).

[1:36]  47 tn The Hebrew text has simply, “and Timna and Amalek,” but Gen 36:12 indicates that Timna, a concubine of Eliphaz, was the mother of Amalek. See also v. 39 below, which states that Timna was the sister of Lotan.

[1:39]  48 tn Perhaps this is the Timna mentioned in v. 36.

[1:40]  49 tc Some medieval Hebrew mss and a few LXX mss read “Alvan” (see Gen 36:23).

[1:40]  50 tc A few medieval Hebrew mss read “Shepho” (see Gen 36:23).

[1:41]  51 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed. For stylistic reasons the singular “son” was used in the translation.

[1:41]  52 tn The parallel geneaology in Gen 36:26 has the variant spelling “Hemdan.” Some English versions follow the variant spelling here (e.g., NAB, NIV, NCV, CEV, NLT).

[1:42]  53 tn The parallel geneaology in Gen 36:27 has the variant spelling “Akan.” Among English versions that use the variant spelling here are NIV, NCV, NLT.

[1:42]  54 tc The MT reads “Dishon” here, but this should be emended to “Dishan.” See the list in v. 38 and Gen 36:28.

[1:44]  55 tn Heb “ruled in his place,” here and in vv. 45-50.

[1:48]  56 tn Or “near the river.”

[1:48]  sn The river may refer to the Euphrates River (cf. NRSV, CEV, NLT).

[1:50]  57 tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss, the Syriac, and Vulgate, read “Pau.” See also Gen 36:39.

[1:53]  58 tn The parallel genealogy in Gen 36:42 has the variant spelling “Temam.”

[1:54]  59 tn Each of the names in this list is preceded by the word “chief” in the Hebrew text. This has not been included in the translation because it would appear very redundant to the modern reader.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA