Hakim-hakim 15:14-17
TSK | Full Life Study Bible |
orang-orang Filistin(TB)/Filistin(TL) <06430> [the Philistines.] Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.] tali-tali(TB)/tali(TL) <05688> [the cords.] tanggal(TB)/menjadi ........... hancur(TL) <04549> [loosed. Heb. were melted.] |
ke Lehi Hak 15:9; [Lihat FULL. Hak 15:9] maka berkuasalah Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10] batang rami Yos 2:6; [Lihat FULL. Yos 2:6] Catatan Frasa: BERKUASALAH ROH TUHAN ATAS DIA. |
rahang ...... diulurkannya(TB)/rahang ..... basah(TL) <03895 02961> [new jaw-bone. Heb. moist. slew.] seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.] Some would render the words {aileph ish,} "a chief;" but it is {alluph,} and not {aileph,} which signifies a chief; besides which, the Hebrew idiom would, even in that case, require it to be {ish alluph,} "a man, a chief," and not {alluph ish,} "a chief, a man." Add to which, that every version renders it "a thousand men." |
seribu orang Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8] |
rahang ........ rahang(TB)/tulang rahang ......... tulang rahang(TL) <03895> [with the jaw-bone.] There is here a fine paronomasia upon the word {chamor,} "an ass," which also signifies "a heap;" {bilchee hachamor, chamor chamorathayim,} "With the jaw-bone of an ass, a heap upon two heaps." <02565> [heaps upon heaps. Heb. an heap, two heaps.] |
itu kuhajar, |
Ramat(TB)/Ramat-Lekhi(TL) <07437> [Ramath-lehi. that is, the lifting up of the jaw-bone, or, the casting away of the jaw-bone.] |
Ramat Lehi. Hak 15:9; [Lihat FULL. Hak 15:9] |