TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 7:15

Konteks
7:15 Then the Jewish leaders 1  were astonished 2  and said, “How does this man know so much when he has never had formal instruction?” 3 

Yohanes 7:34

Konteks
7:34 You will look for me 4  but will not find me, and where I am you cannot come.”

Yohanes 11:52

Konteks
11:52 and not for the Jewish nation 5  only, 6  but to gather together 7  into one the children of God who are scattered.) 8 

Yohanes 18:14

Konteks
18:14 (Now it was Caiaphas who had advised 9  the Jewish leaders 10  that it was to their advantage that one man die for the people.) 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:15]  1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.

[7:15]  2 tn Or “began to be astonished.” This imperfect verb could also be translated ingressively (“began to be astonished”), but for English stylistic reasons it is rendered as a simple past.

[7:15]  3 tn Grk “How does this man know learning since he has not been taught?” The implication here is not that Jesus never went to school (in all probability he did attend a local synagogue school while a youth), but that he was not the disciple of a particular rabbi and had not had formal or advanced instruction under a recognized rabbi (compare Acts 4:13 where a similar charge is made against Peter and John; see also Paul’s comment in Acts 22:3).

[7:15]  sn He has never had formal instruction. Ironically when the Jewish leaders came face to face with the Word become flesh – the preexistent Logos, creator of the universe and divine Wisdom personified – they treated him as an untaught, unlearned person, without the formal qualifications to be a teacher.

[7:34]  4 tn Grk “seek me.”

[11:52]  5 tn See the note on the word “nation” in the previous verse.

[11:52]  6 sn The author in his comment expands the prophecy to include the Gentiles (not for the Jewish nation only), a confirmation that the Fourth Gospel was directed, at least partly, to a Gentile audience. There are echoes of Pauline concepts here (particularly Eph 2:11-22) in the stress on the unity of Jew and Gentile.

[11:52]  7 tn Grk “that he might gather together.”

[11:52]  8 sn This is a parenthetical note by the author.

[18:14]  9 tn Or “counseled.”

[18:14]  10 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, specifically members of the Sanhedrin (see John 11:49-50). See also the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 12.

[18:14]  11 sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA