Yesaya 8:18
Konteks8:18 Look, I and the sons whom the Lord has given me 1 are reminders and object lessons 2 in Israel, sent from the Lord who commands armies, who lives on Mount Zion.
Yesaya 44:15
Konteks44:15 A man uses it to make a fire; 3
he takes some of it and warms himself.
Yes, he kindles a fire and bakes bread.
Then he makes a god and worships it;
he makes an idol and bows down to it. 4
Yesaya 49:6
Konteks49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,
to reestablish the tribes of Jacob,
and restore the remnant 5 of Israel? 6
I will make you a light to the nations, 7
so you can bring 8 my deliverance to the remote regions of the earth.”
Yesaya 49:21
Konteks49:21 Then you will think to yourself, 9
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced. 10
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”
[8:18] 1 sn This refers to Shear-jashub (7:3) and Maher-Shalal-Hash-Baz (8:1, 3).
[8:18] 2 tn Or “signs and portents” (NAB, NRSV). The names of all three individuals has symbolic value. Isaiah’s name (which meant “the Lord delivers”) was a reminder that the Lord was the nation’s only source of protection; Shear-jashub’s name was meant, at least originally, to encourage Ahaz (see the note at 7:3), and Maher-Shalal-Hash-Baz’s name was a guarantee that God would defeat Israel and Syria (see the note at 8:4). The word מוֹפֶת (mofet, “portent”) can often refer to some miraculous event, but in 20:3 it is used, along with its synonym אוֹת (’ot, “sign”) of Isaiah’s walking around half-naked as an object lesson of what would soon happen to the Egyptians.
[44:15] 3 tn Heb “and it becomes burning [i.e., firewood] for a man”; NAB “to serve man for fuel.”
[44:15] 4 tn Or perhaps, “them.”
[49:6] 5 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”
[49:6] 6 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.
[49:6] 7 tn See the note at 42:6.
[49:6] 8 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”
[49:21] 9 tn Heb “and you will say in your heart.”
[49:21] 10 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”