Yesaya 50:6
Konteks50:6 I offered my back to those who attacked, 1
my jaws to those who tore out my beard;
I did not hide my face
from insults and spitting.
Ratapan 3:30
Konteks3:30 Let him offer his cheek to the one who hits him; 2
let him have his fill of insults.
Mikha 4:1
Konteks4:1 In the future 3 the Lord’s Temple Mount will be the most important mountain of all; 4
it will be more prominent than other hills. 5
People will stream to it.
Kisah Para Rasul 23:2
Konteks23:2 At that 6 the high priest Ananias ordered those standing near 7 Paul 8 to strike 9 him on the mouth.
[50:6] 1 tn Or perhaps, “who beat [me].”
[3:30] 2 tn Heb “to the smiter.”
[4:1] 3 tn Heb “at the end of days.”
[4:1] 4 tn Heb “will be established as the head of the mountains.”
[4:1] 5 tn Heb “it will be lifted up above the hills.”
[23:2] 6 tn Grk “and” (δέ, de); the phrase “at that” has been used in the translation to clarify the cause and effect relationship.
[23:2] 7 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.b.α has “οἱ παρεστῶτες αὐτῷ those standing near him Ac 23:2.”
[23:2] 8 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[23:2] 9 tn Or “hit” (‘strike’ maintains the wordplay with the following verse). The action was probably designed to indicate a rejection of Paul’s claim to a clear conscience in the previous verse.