TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:19

Konteks

45:19 I have not spoken in secret,

in some hidden place. 1 

I did not tell Jacob’s descendants,

‘Seek me in vain!’ 2 

I am the Lord,

the one who speaks honestly,

who makes reliable announcements. 3 

Yesaya 49:5

Konteks

49:5 So now the Lord says,

the one who formed me from birth 4  to be his servant –

he did this 5  to restore Jacob to himself,

so that Israel might be gathered to him;

and I will be honored 6  in the Lord’s sight,

for my God is my source of strength 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:19]  1 tn Heb “in a place of a land of darkness” (ASV similar); NASB “in some dark land.”

[45:19]  2 tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”

[45:19]  3 tn The translation above assumes that צֶדֶק (tsedeq) and מֵישָׁרִים (mesharim) are adverbial accusatives (see 33:15). If they are taken as direct objects, indicating the content of what is spoken, one might translate, “who proclaims deliverance, who announces justice.”

[49:5]  4 tn Heb “from the womb” (so KJV, NASB).

[49:5]  5 tn The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement.

[49:5]  6 tn The vav (ו) + imperfect is translated here as a result clause; one might interpret it as indicating purpose, “and so I might be honored.”

[49:5]  7 tn Heb “and my God is [perhaps, “having been”] my strength.” The disjunctive structure (vav [ו] + subject + verb) is interpreted here as indicating a causal circumstantial clause.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA