TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 17:7

Konteks

17:7 At that time 1  men will trust in their creator; 2 

they will depend on 3  the Holy One of Israel. 4 

Yesaya 21:17

Konteks
21:17 Just a handful of archers, the warriors of Kedar, will be left.” 5  Indeed, 6  the Lord God of Israel has spoken.

Yesaya 29:19

Konteks

29:19 The downtrodden will again rejoice in the Lord;

the poor among humankind will take delight 7  in the Holy One of Israel. 8 

Yesaya 37:23

Konteks

37:23 Whom have you taunted and hurled insults at?

At whom have you shouted

and looked so arrogantly? 9 

At the Holy One of Israel! 10 

Yesaya 40:27

Konteks

40:27 Why do you say, Jacob,

Why do you say, Israel,

“The Lord is not aware of what is happening to me, 11 

My God is not concerned with my vindication”? 12 

Yesaya 43:3

Konteks

43:3 For I am the Lord your God,

the Holy One of Israel, 13  your deliverer.

I have handed over Egypt as a ransom price,

Ethiopia and Seba 14  in place of you.

Yesaya 45:17

Konteks

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 15 

you will never again be ashamed or humiliated. 16 

Yesaya 48:2

Konteks

48:2 Indeed, they live in the holy city; 17 

they trust in 18  the God of Israel,

whose name is the Lord who commands armies.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:7]  1 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB, NIV); KJV “At that day.”

[17:7]  2 tn Heb “man will gaze toward his maker.”

[17:7]  3 tn Heb “his eyes will look toward.”

[17:7]  4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[21:17]  5 tn Heb “and the remnant of the number of the bow, the mighty men of the sons of Kedar, will be few.”

[21:17]  6 tn Or “for” (KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).

[29:19]  7 tn Or “will rejoice” (NIV, NCV, NLT).

[29:19]  8 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[37:23]  9 tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”

[37:23]  10 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[40:27]  11 tn Heb “my way is hidden from the Lord” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).

[40:27]  12 tn Heb “and from my God my justice passes away”; NRSV “my right is disregarded by my God.”

[43:3]  13 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[43:3]  14 sn Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.

[45:17]  15 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

[45:17]  16 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

[48:2]  17 tn Heb “they call themselves [or “are called”] from the holy city.” The precise meaning of the statement is uncertain. The Niphal of קָרָא (qara’) is combined with the preposition מִן (min) only here. When the Qal of קָרָא is used with מִן, the preposition often indicates the place from which one is summoned (see 46:11). So one could translate, “from the holy city they are summoned,” meaning that they reside there.

[48:2]  18 tn Heb “lean on” (so NASB, NRSV); NAB, NIV “rely on.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA