Yesaya 11:10
Konteks11:10 At that time 1 a root from Jesse 2 will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, 3 and his residence will be majestic.
Yesaya 16:6
Konteks16:6 We have heard about Moab’s pride,
their great arrogance,
their boasting, pride, and excess. 4
But their boastful claims are empty! 5
Yesaya 23:3
Konteks23:3 the deep waters! 6
Grain from the Shihor region, 7
crops grown near the Nile 8 she receives; 9
she is the trade center 10 of the nations.
Yesaya 24:13
Konteks24:13 This is what will happen throughout 11 the earth,
among the nations.
It will be like when they beat an olive tree,
and just a few olives are left at the end of the harvest. 12
Yesaya 47:5
Konteks47:5 “Sit silently! Go to a hiding place, 13
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 14 you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’
Yesaya 49:1
Konteks49:1 Listen to me, you coastlands! 15
Pay attention, you people who live far away!
The Lord summoned me from birth; 16
he commissioned me when my mother brought me into the world. 17
Yesaya 51:20
Konteks51:20 Your children faint;
they lie at the head of every street
like an antelope in a snare.
They are left in a stupor by the Lord’s anger,
by the battle cry of your God. 18
Yesaya 52:10
Konteks52:10 The Lord reveals 19 his royal power 20
in the sight of all the nations;
the entire 21 earth sees
our God deliver. 22
Yesaya 60:16
Konteks60:16 You will drink the milk of nations;
you will nurse at the breasts of kings. 23
Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,
your protector, 24 the powerful ruler of Jacob. 25
Yesaya 61:11
Konteks61:11 For just as the ground produces its crops
and a garden yields its produce,
so the sovereign Lord will cause deliverance 26 to grow,
and give his people reason to praise him in the sight of all the nations. 27
[11:10] 1 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[11:10] 2 sn See the note at v. 1.
[11:10] 3 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].
[16:6] 4 tn עֶבְרָה (’evrah) often means “anger, fury,” but here it appears to refer to boastful outbursts or excessive claims. See HALOT 782 s.v. עֶבְרָה.
[16:6] 5 tn Heb “not so his boasting.”
[23:3] 6 tc The Hebrew text (23:2b-3a) reads literally, “merchant of Sidon, the one who crosses the sea, they filled you, and on the deep waters.” Instead of מִלְאוּךְ (mil’ukh, “they filled you”) the Qumran scroll 1QIsaa reads מלאכיך (“your messengers”). The translation assumes an emendation of מִלְאוּךְ to מַלְאָכָו (mal’akhav, “his messengers”), taking the vav (ו) on וּבְמַיִם (uvÿmayim) as improperly placed; instead it should be the final letter of the preceding word.
[23:3] 7 tn Heb “seed of Shihor.” “Shihor” probably refers to the east branch of the Nile. See Jer 2:18 and BDB 1009 s.v. שִׁיחוֹר.
[23:3] 8 tn Heb “the harvest of the Nile.”
[23:3] 9 tn Heb “[is] her revenue.”
[23:3] 10 tn Heb “merchandise”; KJV, ASV “a mart of nations”; NLT “the merchandise mart of the world.”
[24:13] 11 tn Heb “in the midst of” (so KJV, ASV, NASB).
[24:13] 12 sn The judgment will severely reduce the earth’s population. See v. 6.
[47:5] 13 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.
[47:5] 14 tn Or “For” (NASB, NRSV).
[49:1] 15 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “in far-off lands.”
[49:1] sn The Lord’s special servant, introduced in chap. 42, speaks here of his commission.
[49:1] 16 tn Heb “called me from the womb.”
[49:1] 17 tn Heb “from the inner parts of my mother he mentioned my name.”
[51:20] 18 tn Heb “those who are full of the anger of the Lord, the shout [or “rebuke”] of your God.”
[52:10] 19 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
[52:10] 20 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
[52:10] 21 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
[52:10] 22 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.
[60:16] 23 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.
[60:16] 24 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[60:16] 25 sn See 1:24 and 49:26.
[61:11] 26 tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1).