Yesaya 41:2
Konteks41:2 Who stirs up this one from the east? 1
Who 2 officially commissions him for service? 3
He hands nations over to him, 4
and enables him to subdue 5 kings.
He makes them like dust with his sword,
like windblown straw with his bow. 6
Yesaya 45:4-5
Konteks45:4 For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not recognize 7 me.
45:5 I am the Lord, I have no peer, 8
there is no God but me.
I arm you for battle, 9 even though you do not recognize 10 me.
[41:2] 1 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).
[41:2] 2 tn The interrogative particle is understood by ellipsis.
[41:2] 3 tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.”
[41:2] 4 tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.”
[41:2] 5 tn The verb יַרְדְּ (yardÿ) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”).
[41:2] 6 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him.
[45:4] 7 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.”
[45:5] 8 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.
[45:5] 9 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).
[45:5] 10 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”