TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 11:10

Konteks
11:10 They have gone back to the evil ways 1  of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to 2  other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah 3  have violated the covenant I made with their ancestors.

Yeremia 32:40

Konteks
32:40 I will make a lasting covenant 4  with them that I will never stop doing good to them. 5  I will fill their hearts and minds with respect for me so that 6  they will never again turn 7  away from me.

Yeremia 34:15

Konteks
34:15 Recently, however, you yourselves 8  showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own. 9 

Yeremia 34:18

Konteks
34:18 I will punish those people who have violated their covenant with me. I will make them like the calf they cut in two and passed between its pieces. 10  I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence. 11 

Yeremia 50:9

Konteks

50:9 For I will rouse into action and bring against Babylon

a host of mighty nations 12  from the land of the north.

They will set up their battle lines against her.

They will come from the north and capture her. 13 

Their arrows will be like a skilled soldier 14 

who does not return from the battle empty-handed. 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:10]  1 tn Or “They have repeated the evil actions of….”

[11:10]  2 tn Heb “have walked/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

[11:10]  3 tn Heb “house of Israel and house of Judah.”

[32:40]  4 tn Heb “an everlasting covenant.” For the rationale for the rendering “agreement” and the nature of the biblical covenants see the study note on 11:2.

[32:40]  sn For other references to the lasting (or everlasting) nature of the new covenant see Isa 55:3; 61:8; Jer 50:5; Ezek 16:60; 37:26. The new covenant appears to be similar to the ancient Near Eastern covenants of grants whereby a great king gave a loyal vassal a grant of land or dynastic dominion over a realm in perpetuity in recognition of past loyalty. The right to such was perpetual as long as the great king exercised dominion, but the actual enjoyment could be forfeited by individual members of the vassal’s dynasty. The best example of such an covenant in the OT is the Davidic covenant where the dynasty was given perpetual right to rule over Israel. Individual kings might be disciplined and their right to enjoy dominion taken away, but the dynasty still maintained the right to rule (see 2 Sam 23:5; Ps 89:26-37 and note especially 1 Kgs 11:23-39). The new covenant appears to be the renewal of God’s promise to Abraham to always be the God of his descendants and for his descendants to be his special people (Gen 17:7) something they appear to have forfeited by their disobedience (see Hos 1:9). However, under the new covenant he promises to never stop doing them good and grants them a new heart, a new spirit, the infusion of his own spirit, and the love and reverence necessary to keep from turning away from him. The new covenant is not based on their past loyalty but on his gracious forgiveness and his gifts.

[32:40]  5 tn Or “stop being gracious to them” or “stop blessing them with good”; Heb “turn back from them to do good to them.”

[32:40]  6 tn Or “I will make them want to fear and respect me so much that”; Heb “I will put the fear of me in their hearts.” However, as has been noted several times, “heart” in Hebrew is more the center of the volition (and intellect) than the center of emotions as it is in English. Both translations are intended to reflect the difference in psychology.

[32:40]  7 tn The words “never again” are not in the text but are implicit from the context and are supplied not only by this translation but by a number of others.

[34:15]  8 tn The presence of the independent pronoun in the Hebrew text is intended to contrast their actions with those of their ancestors.

[34:15]  9 sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here.

[34:18]  10 sn See the study note on v. 8 for explanation and parallels.

[34:18]  11 tn There is a little confusion in the syntax of this section because the noun “the calf” does not have any formal conjunction or preposition with it showing how it relates to the rest of the sentence. KJV treats it and the following words as though they were a temporal clause modifying “covenant which they made.” The majority of modern English versions and commentaries, however, understand it as a second accusative after the verb + object “I will make the men.” This fits under the category of what GKC 375 §118.r calls an accusative of comparison (compare usage in Isa 21:8; Zech 2:8). Stated baldly, “I will make the people…the calf,” it is, however, more forceful than the formal use of the noun + preposition כְּ just as metaphors are generally more forceful than similes. The whole verse is one long, complex sentence in Hebrew: “I will make the men who broke my covenant [referring to the Mosaic covenant containing the stipulation to free slaves after six years] [and] who did not keep the terms of the covenant which they made before me [referring to their agreement to free their slaves] [like] the calf which they cut in two and passed between its pieces.” The sentence has been broken down into shorter sentences in conformity with contemporary English style.

[50:9]  12 sn Some of these are named in Jer 51:27-28.

[50:9]  13 tn Heb “She will be captured from there (i.e., from the north).”

[50:9]  14 tc Read Heb ַָמשְׂכִּיל (moskil) with a number of Hebrew mss and some of the versions in place of מַשְׁכִּיל (mashkil, “one who kills children”) with the majority of Hebrew mss and some of the versions. See BHS note d for the details.

[50:9]  15 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier always returns from battle with plunder.”

[50:9]  sn I.e., none of the arrows misses its mark.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 1.98 detik
dipersembahkan oleh YLSA