TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:19

Konteks
4:19 When you look up 1  to the sky 2  and see the sun, moon, and stars – the whole heavenly creation 3  – you must not be seduced to worship and serve them, 4  for the Lord your God has assigned 5  them to all the people 6  of the world. 7 

Ulangan 4:36

Konteks
4:36 From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words. 8 

Ulangan 6:6

Konteks
Exhortation to Teach the Covenant Principles

6:6 These words I am commanding you today must be kept in mind,

Ulangan 6:9

Konteks
6:9 Inscribe them on the doorframes of your houses and gates. 9 

Ulangan 9:26

Konteks
9:26 I prayed to him: 10  O, Lord God, 11  do not destroy your people, your valued property 12  that you have powerfully redeemed, 13  whom you brought out of Egypt by your strength. 14 

Ulangan 15:1

Konteks
Release for Debt Slaves

15:1 At the end of every seven years you must declare a cancellation 15  of debts.

Ulangan 15:19

Konteks
Giving God the Best

15:19 You must set apart 16  for the Lord your God every firstborn male born to your herds and flocks. You must not work the firstborn of your bulls or shear the firstborn of your flocks.

Ulangan 16:22

Konteks
16:22 You must not erect a sacred pillar, 17  a thing the Lord your God detests.

Ulangan 19:7

Konteks
19:7 Therefore, I am commanding you to set apart for yourselves three cities.

Ulangan 25:14

Konteks
25:14 You must not have in your house different measuring containers, 18  a large and a small one.

Ulangan 25:19

Konteks
25:19 So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he 19  is giving you as an inheritance, 20  you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven 21  – do not forget! 22 

Ulangan 26:2

Konteks
26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 23  chooses to locate his name. 24 

Ulangan 28:68

Konteks
28:68 Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:19]  1 tn Heb “lest you lift up your eyes.” In the Hebrew text vv. 16-19 are subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.

[4:19]  2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[4:19]  3 tn Heb “all the host of heaven.”

[4:19]  4 tn In the Hebrew text the verbal sequence in v. 19 is “lest you look up…and see…and be seduced…and worship them…and serve them.” However, the first two actions are not prohibited in and of themselves. The prohibition pertains to the final three actions. The first two verbs describe actions that are logically subordinate to the following actions and can be treated as temporal or circumstantial: “lest, looking up…and seeing…, you are seduced.” See Joüon 2:635 §168.h.

[4:19]  5 tn Or “allotted.”

[4:19]  6 tn Or “nations.”

[4:19]  7 tn Heb “under all the heaven.”

[4:19]  sn The OT views the heavenly host as God’s council, which surrounds his royal throne ready to do his bidding (see 1 Kgs 22:19). God has given this group, sometimes called the “sons of God” (cf. Job 1:6; 38:7; Ps 89:6), jurisdiction over the nations. See Deut 32:8 (LXX). Some also see this assembly as the addressee in Ps 82. While God delegated his council to rule over the nations, he established a theocratic government over Israel and ruled directly over his chosen people via the Mosaic covenant. See v. 20, as well as Deut 32:9.

[4:36]  8 tn Heb “and his words you heard from the midst of the fire.”

[6:9]  9 sn The Hebrew term מְזוּזֹת (mÿzuzot) refers both to the door frames and to small cases attached on them containing scripture texts (always Deut 6:4-9 and 11:13-21; and sometimes the decalogue; Exod 13:1-10, 11-16; and Num 10:35-36). See J. H. Tigay, Deuteronomy (JPSTC), 443-44.

[9:26]  10 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:26]  11 tn Heb “Lord Lord” (אֲדֹנָי יְהוִה, ’adonay yÿhvih). The phrase is customarily rendered by Jewish tradition as “Lord God” (אֲדֹנָי אֱלֹהִים, ’adonayelohim). See also the note on the phrase “Lord God” in Deut 3:24.

[9:26]  12 tn Heb “your inheritance”; NLT “your special (very own NRSV) possession.” Israel is compared to landed property that one would inherit from his ancestors and pass on to his descendants.

[9:26]  13 tn Heb “you have redeemed in your greatness.”

[9:26]  14 tn Heb “by your strong hand.”

[15:1]  15 tn The Hebrew term שְׁמִטָּת (shÿmittat), a derivative of the verb שָׁמַט (shamat, “to release; to relinquish”), refers to the cancellation of the debt and even pledges for the debt of a borrower by his creditor. This could be a full and final remission or, more likely, one for the seventh year only. See R. Wakely, NIDOTTE 4:155-60. Here the words “of debts” are not in the Hebrew text, but are implied. Cf. NAB “a relaxation of debts”; NASB, NRSV “a remission of debts.”

[15:19]  16 tn Heb “sanctify” (תַּקְדִּישׁ, taqdish), that is, put to use on behalf of the Lord.

[16:22]  17 sn Sacred pillar. This refers to the stelae (stone pillars; the Hebrew term is מַצֵּבֹת, matsevot) associated with Baal worship, perhaps to mark a spot hallowed by an alleged visitation of the gods. See also Deut 7:5.

[25:14]  18 tn Heb “an ephah and an ephah.” An ephah refers to a unit of dry measure roughly equivalent to five U.S. gallons (just under 20 liters). On the repetition of the term to indicate diversity, see IBHS 116 §7.2.3c.

[25:19]  19 tn Heb “ the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[25:19]  20 tn The Hebrew text includes “to possess it.”

[25:19]  21 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[25:19]  22 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.

[26:2]  23 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[26:2]  24 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA