TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:20

Konteks
1:20 Then I said to you, “You have come to the Amorite hill country which the Lord our God is about to give 1  us.

Ulangan 1:24

Konteks
1:24 They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, 2  which they scouted out.

Ulangan 2:10

Konteks
2:10 (The Emites 3  used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.

Ulangan 3:10

Konteks
3:10 all the cities of the plateau, all of Gilead and Bashan as far as Salecah 4  and Edrei, 5  cities of the kingdom of Og in Bashan.

Ulangan 3:25

Konteks
3:25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 6 

Ulangan 4:44-45

Konteks
The Setting and Introduction of the Covenant

4:44 This is the law that Moses set before the Israelites. 7  4:45 These are the stipulations, statutes, and ordinances that Moses spoke to the Israelites after he had brought them out of Egypt,

Ulangan 4:49

Konteks
4:49 including all the Arabah of the Transjordan in the east to the sea of the Arabah, 8  beneath the watershed 9  of Pisgah.)

Ulangan 11:23

Konteks
11:23 then he 10  will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tn The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).

[1:24]  2 tn Or “the Wadi Eshcol” (so NAB).

[1:24]  sn The Eshcol Valley is a verdant valley near Hebron, still famous for its viticulture (cf. Num 13:22-23). The Hebrew name “Eshcol” means “trestle,” that is, the frame on which grape vines grow.

[2:10]  3 sn Emites. These giant people, like the Anakites (Deut 1:28), were also known as Rephaites (v. 11). They appear elsewhere in the narrative of the invasion of the kings of the east where they are said to have lived around Shaveh Kiriathaim, perhaps 9 to 11 mi (15 to 18 km) east of the north end of the Dead Sea (Gen 14:5).

[3:10]  4 sn Salecah. Today this is known as Salkhad, in Jordan, about 31 mi (50 km) east of the Jordan River in the Hauran Desert.

[3:10]  5 sn Edrei. See note on this term in 3:1.

[3:25]  6 tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT).

[4:44]  7 tn Heb “the sons of Israel” (likewise in the following verse).

[4:49]  8 sn The sea of the Arabah refers to the Dead Sea, also known as the Salt Sea in OT times (cf. Deut 3:17).

[4:49]  9 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT) or “watershed” (NEB).

[11:23]  10 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA