TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Titus 3:12

Konteks
Final Instructions and Greeting

3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

Titus 2:11

Konteks

2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 1 

Titus 1:3

Konteks
1:3 But now in his own time 2  he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.

Titus 1:5

Konteks
Titus’ Task on Crete

1:5 The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.

Titus 3:11

Konteks
3:11 You know 3  that such a person is twisted by sin 4  and is conscious of it himself. 5 

Titus 1:2

Konteks
1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 6 

Titus 1:4

Konteks
1:4 To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

Titus 2:13

Konteks
2:13 as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing 7  of our great God and Savior, Jesus Christ. 8 

Titus 2:12

Konteks
2:12 It trains us 9  to reject godless ways 10  and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.

[1:3]  2 tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.

[3:11]  3 tn Grk “knowing” (as a continuation of the previous clause).

[3:11]  4 tn Grk “is perverted and is sinning.”

[3:11]  5 tn Grk “is sinning, being self-condemned.”

[1:2]  6 tn Grk “before eternal ages.”

[2:13]  7 tn Grk “the blessed hope and glorious appearing.”

[2:13]  8 tn The terms “God and Savior” both refer to the same person, Jesus Christ. This is one of the clearest statements in the NT concerning the deity of Christ. The construction in Greek is known as the Granville Sharp rule, named after the English philanthropist-linguist who first clearly articulated the rule in 1798. Sharp pointed out that in the construction article-noun-καί-noun (where καί [kai] = “and”), when two nouns are singular, personal, and common (i.e., not proper names), they always had the same referent. Illustrations such as “the friend and brother,” “the God and Father,” etc. abound in the NT to prove Sharp’s point. The only issue is whether terms such as “God” and “Savior” could be considered common nouns as opposed to proper names. Sharp and others who followed (such as T. F. Middleton in his masterful The Doctrine of the Greek Article) demonstrated that a proper name in Greek was one that could not be pluralized. Since both “God” (θεός, qeos) and “savior” (σωτήρ, swthr) were occasionally found in the plural, they did not constitute proper names, and hence, do fit Sharp’s rule. Although there have been 200 years of attempts to dislodge Sharp’s rule, all attempts have been futile. Sharp’s rule stands vindicated after all the dust has settled. For more information on Sharp’s rule see ExSyn 270-78, esp. 276. See also 2 Pet 1:1 and Jude 4.

[2:12]  9 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

[2:12]  10 tn Grk “ungodliness.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA