TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 2:7

TSK Full Life Study Bible

2:7

surat-surat(TB)/kiriman(TL) <0107> [let letters.]

memperbolehkan ... lalu(TB)/penghantaran(TL) <05674> [that they may.]

2:7

sungai Efrat,

Ezr 8:36; [Lihat FULL. Ezr 8:36]


Nehemia 2:9

TSK Full Life Study Bible

2:9

bupati-bupati(TB)/penghulu(TL) <06346> [to the governors.]

7

raja ... raja(TB)/baginda ... bagindapun(TL) <04428> [Now the.]

2:9

orang-orang berkuda

Ezr 8:22; [Lihat FULL. Ezr 8:22]


Nehemia 3:16

TSK Full Life Study Bible

3:16

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

Bet-Zur(TB)/Bait-Zur(TL) <01049> [Beth-zur.]

pekuburan(TB/TL) <06913> [the sepulchres.]

kolam(TB/TL) <01295> [the pool.]

rumah(TB)/gedung(TL) <01004> [the house.]

3:16

wilayah Bet-Zur,

Yos 15:58; [Lihat FULL. Yos 15:58]

depan pekuburan

Kis 2:29


Nehemia 4:23

TSK Full Life Study Bible

4:23

saudara-saudaraku(TB)/saudaraku(TL) <0251> [So neither I.]

Setiap(TB)/masing-masing(TL) <0376> [saving that, etc. or, every one went with his weapon for water.]

The original of this obscure clause is {ish shilcho hammayim,} which is rendered by Montanus, {vir missile suum aquas,} "a man his dart to the waters," of which it is difficult to make sense. It is wholly omitted by the LXX.; and one of De Rossi's MSS. reads, {meshallachah Æ’l hammayim,} "in order to send them to the water."

Nehemia 7:43

TSK Full Life Study Bible

7:43

Hodewa(TB/TL) <01937> [Hodevah.]

[Hodaviah.]

[Judah.]

Nehemia 10:14

TSK Full Life Study Bible

10:14

Paros(TB)/Paroz(TL) <06551> [Parosh.]

[Zattu.]

The original is uniformly Zattu.

Bani(TB/TL) <01137> [Bani.]

[Binnui.]



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA