TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 2:5

Konteks

2:5 Then he angrily speaks to them

and terrifies them in his rage, 1  saying, 2 

Mazmur 18:34

Konteks

18:34 He trains my hands for battle; 3 

my arms can bend even the strongest bow. 4 

Mazmur 33:5

Konteks

33:5 The Lord promotes 5  equity and justice;

the Lord’s faithfulness extends throughout the earth. 6 

Mazmur 34:7

Konteks

34:7 The Lord’s angel camps around

the Lord’s 7  loyal followers 8  and delivers them. 9 

Mazmur 37:17

Konteks

37:17 for evil men will lose their power, 10 

but the Lord sustains 11  the godly.

Mazmur 44:21

Konteks

44:21 would not God discover it,

for he knows 12  one’s thoughts? 13 

Mazmur 48:3

Konteks

48:3 God is in its fortresses;

he reveals himself as its defender. 14 

Mazmur 75:7

Konteks

75:7 For God is the judge! 15 

He brings one down and exalts another. 16 

Mazmur 78:27

Konteks

78:27 He rained down meat on them like dust,

birds as numerous as the sand on the seashores. 17 

Mazmur 78:29

Konteks

78:29 They ate until they were stuffed; 18 

he gave them what they desired.

Mazmur 78:34

Konteks

78:34 When he struck them down, 19  they sought his favor; 20 

they turned back and longed for God.

Mazmur 78:43

Konteks

78:43 when he performed his awesome deeds 21  in Egypt,

and his acts of judgment 22  in the region of Zoan.

Mazmur 78:45

Konteks

78:45 He sent swarms of biting insects against them, 23 

as well as frogs that overran their land. 24 

Mazmur 78:47-48

Konteks

78:47 He destroyed their vines with hail,

and their sycamore-fig trees with driving rain.

78:48 He rained hail down on their cattle, 25 

and hurled lightning bolts down on their livestock. 26 

Mazmur 78:59

Konteks

78:59 God heard and was angry;

he completely rejected Israel.

Mazmur 78:61-62

Konteks

78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 27 

he gave the symbol of his splendor 28  into the hand of the enemy. 29 

78:62 He delivered his people over to the sword,

and was angry with his chosen nation. 30 

Mazmur 87:1

Konteks
Psalm 87 31 

Written by the Korahites; a psalm, a song.

87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 32 

Mazmur 87:6

Konteks

87:6 The Lord writes in the census book of the nations, 33 

“This one was born there.” 34  (Selah)

Mazmur 103:10

Konteks

103:10 He does not deal with us as our sins deserve; 35 

he does not repay us as our misdeeds deserve. 36 

Mazmur 104:19

Konteks

104:19 He made the moon to mark the months, 37 

and the sun sets according to a regular schedule. 38 

Mazmur 105:17

Konteks

105:17 He sent a man ahead of them 39 

Joseph was sold as a servant.

Mazmur 107:13

Konteks

107:13 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Mazmur 116:2

Konteks

116:2 and listened to me. 40 

As long as I live, I will call to him when I need help. 41 

Mazmur 118:18

Konteks

118:18 The Lord severely 42  punished me,

but he did not hand me over to death.

Mazmur 119:130

Konteks

119:130 Your instructions are a doorway through which light shines. 43 

They give 44  insight to the untrained. 45 

Mazmur 136:24

Konteks

136:24 and snatched us away from our enemies,

for his loyal love endures,

Mazmur 145:14

Konteks

145:14 46 The Lord supports all who fall,

and lifts up all who are bent over. 47 

Mazmur 147:10

Konteks

147:10 He is not enamored with the strength of a horse,

nor is he impressed by the warrior’s strong legs. 48 

Mazmur 147:15

Konteks

147:15 He 49  sends his command through the earth; 50 

swiftly his order reaches its destination. 51 

Mazmur 147:19

Konteks

147:19 He proclaims his word to Jacob,

his statutes and regulations to Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:5]  1 sn And terrifies them in his rage. This line focuses on the effect that God’s angry response (see previous line) has on the rebellious kings.

[2:5]  2 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification to indicate that the speaker is the Lord (cf. RSV, NIV).

[18:34]  3 sn He trains my hands. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement. Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.

[18:34]  4 tn Heb “and a bow of bronze is bent by my arms”; or “my arms bend a bow of bronze.” The verb נָחַת (nakhat) apparently means “pull back, bend” here (see HALOT 692 s.v. נחת). The third feminine singular verbal form appears to agree with the feminine singular noun קֶשֶׁת (qeshet, “bow”). In this case the verb must be taken as Niphal (passive). However, it is possible that “my arms” is the subject of the verb and “bow” the object. In this case the verb is Piel (active). For other examples of a feminine singular verb being construed with a plural noun, see GKC 464 §145.k.

[18:34]  sn The strongest bow (Heb “bow of bronze”) probably refers to a bow laminated with bronze strips, or to a purely ceremonial or decorative bow made entirely from bronze. In the latter case the language is hyperbolic, for such a weapon would not be functional in battle.

[33:5]  5 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of equity and justice causes him to actively promote these principles as he governs the world.

[33:5]  6 tn Heb “fills the earth.”

[34:7]  7 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[34:7]  8 tn Heb “those who fear him.”

[34:7]  9 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.

[37:17]  10 tn Heb “for the arms of the evil ones will be broken.”

[37:17]  11 tn The active participle here indicates this is characteristically true.

[44:21]  12 tn The active participle describes what is characteristically true.

[44:21]  13 tn Heb “would not God search out this, for he knows the hidden things of [the] heart?” The expression “search out” is used metonymically here, referring to discovery, the intended effect of a search. The “heart” (i.e., mind) is here viewed as the seat of one’s thoughts. The rhetorical question expects the answer, “Of course he would!” The point seems to be this: There is no way the Israelites who are the speakers in the psalm would reject God and turn to another god, for the omniscient God would easily discover such a sin.

[48:3]  14 tn Heb “he is known for an elevated place.”

[75:7]  15 tn Or “judges.”

[75:7]  16 tn The imperfects here emphasize the generalizing nature of the statement.

[78:27]  17 tn Heb “and like the sand of the seas winged birds.”

[78:29]  18 tn Heb “and they ate and were very satisfied.”

[78:34]  19 tn Or “killed them,” that is, killed large numbers of them.

[78:34]  20 tn Heb “they sought him.”

[78:43]  21 tn Or “signs” (see Ps 65:8).

[78:43]  22 tn Or “portents, omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are referred to here (see vv. 44-51).

[78:45]  23 tn Heb “and he sent an insect swarm against them and it devoured them.”

[78:45]  24 tn Heb “and a swarm of frogs and it destroyed them.”

[78:48]  25 tn Heb “and he turned over to the hail their cattle.”

[78:48]  26 tn Heb “and their livestock to the flames.” “Flames” here refer to the lightning bolts that accompanied the storm.

[78:61]  27 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.

[78:61]  28 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.

[78:61]  29 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).

[78:62]  30 tn Heb “his inheritance.”

[87:1]  31 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.

[87:1]  32 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).

[87:6]  33 tn Heb “the Lord records in the writing of the nations.”

[87:6]  34 tn As noted in v. 4, the translation assumes a contrast between “there” (the various foreign lands) and “in her” (Zion). In contrast to foreigners, the citizens of Zion have special status because of their birthplace (v. 5). In this case vv. 4 and 6 form a structural frame around v. 5.

[103:10]  35 tn Heb “not according to our sins does he do to us.”

[103:10]  36 tn Heb “and not according to our misdeeds does he repay us.”

[104:19]  37 tn Heb “he made [the] moon for appointed times.” The phrase “appointed times” probably refers to the months of the Hebrew lunar calendar.

[104:19]  38 tn Heb more metaphorically, “knows its setting.”

[105:17]  39 tn After the reference to the famine in v. 16, v. 17 flashes back to events that preceded the famine (see Gen 37).

[116:2]  40 tn Heb “because he turned his ear to me.”

[116:2]  41 tn Heb “and in my days I will cry out.”

[118:18]  42 tn The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea.

[119:130]  43 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

[119:130]  44 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”

[119:130]  45 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.

[145:14]  46 tc Psalm 145 is an acrostic psalm, with each successive verse beginning with a successive letter of the Hebrew alphabet. However, in the traditional Hebrew (Masoretic) text of Psalm 145 there is no verse beginning with the letter nun. One would expect such a verse to appear as the fourteenth verse, between the mem (מ) and samek (ס) verses. Several ancient witnesses, including one medieval Hebrew manuscript, the Qumran scroll from cave 11, the LXX, and the Syriac, supply the missing nun (נ) verse, which reads as follows: “The Lord is reliable in all his words, and faithful in all his deeds.” One might paraphrase this as follows: “The Lord’s words are always reliable; his actions are always faithful.” Scholars are divided as to the originality of this verse. L. C. Allen argues for its inclusion on the basis of structural considerations (Psalms 101-150 [WBC], 294-95), but there is no apparent explanation for why, if original, it would have been accidentally omitted. The psalm may be a partial acrostic, as in Pss 25 and 34 (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:335). The glaring omission of the nun line would have invited a later redactor to add such a line.

[145:14]  47 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).

[147:10]  48 tn Heb “he does not desire the strength of the horse, he does not take delight in the legs of the man.” Here “the horse” refers to the war horse used by ancient Near Eastern chariot forces, and “the man” refers to the warrior whose muscular legs epitomize his strength.

[147:15]  49 tn Heb “the one who.”

[147:15]  50 tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.

[147:15]  51 tn Heb “swiftly his word runs.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA