TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 94:20

Konteks

94:20 Cruel rulers 1  are not your allies,

those who make oppressive laws. 2 

Yesaya 10:1

Konteks

10:1 Those who enact unjust policies are as good as dead, 3 

those who are always instituting unfair regulations, 4 

Lukas 6:38

Konteks
6:38 Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, 5  will be poured 6  into your lap. For the measure you use will be the measure you receive.” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[94:20]  1 tn Heb “a throne of destruction.” “Throne” stands here by metonymy for rulers who occupy thrones.

[94:20]  2 tn Heb “Is a throne of destruction united to you, one that forms trouble upon a statute?” The rhetorical question anticipates the answer, “Of course not!” The translation, while not preserving the interrogative form of the statement, reflects its rhetorical force.

[10:1]  3 tn Heb “Woe [to] those who decree evil decrees.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

[10:1]  4 tn Heb “[to] the writers who write out harm.” The participle and verb are in the Piel, suggesting repetitive action.

[6:38]  5 sn The background to the image pressed down, shaken together, running over is pouring out grain for measure in the marketplace. One often poured the grain into a container, shook it to level out the grain and then poured in some more. Those who are generous have generosity running over for them.

[6:38]  6 tn Grk “they will give”; that is, “pour.” The third person plural has been replaced by the passive in the translation.

[6:38]  7 tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured back to you.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA