Lukas 5:35
Konteks5:35 But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, 1 at that time 2 they will fast.”
Lukas 6:19
Konteks6:19 The 3 whole crowd was trying to touch him, because power 4 was coming out from him and healing them all.
Lukas 10:42
Konteks10:42 but one thing 5 is needed. Mary has chosen the best 6 part; it will not be taken away from her.”
Lukas 22:3
Konteks22:3 Then 7 Satan 8 entered Judas, the one called Iscariot, who was one of the twelve. 9
Lukas 22:50
Konteks22:50 Then 10 one of them 11 struck the high priest’s slave, 12 cutting off his right ear.
Lukas 24:22
Konteks24:22 Furthermore, some women of our group amazed us. 13 They 14 were at the tomb early this morning,
[5:35] 1 sn The statement when the bridegroom is taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at Caesarea Philippi in 9:18ff.
[5:35] 2 tn Grk “then in those days.”
[6:19] 3 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:19] 4 sn There was a recognition that there was great power at work through Jesus, the subject of a great debate in 11:14-23. Luke highlights Jesus’ healing ministry (5:17; 6:18; 7:7; 8:47; 9:11, 42; 14:4; 17:15; 18:42-43; 22:51; Acts 10:38).
[10:42] 5 tc Or, with some
[10:42] 6 tn Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According to ExSyn 298, this could also be treated as a positive for comparative (“better”).
[22:3] 7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:3] 8 sn The cross is portrayed as part of the cosmic battle between Satan and God; see Luke 4:1-13; 11:14-23.
[22:3] 9 tn Grk “Iscariot, being of the number of the twelve.”
[22:50] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:50] 11 sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).
[22:50] 12 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[24:22] 13 sn The account in 24:1-12 is repeated here, and it is clear that the other disciples were not convinced by the women, but could not explain the events either.
[24:22] 14 tn In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.