Lukas 5:32
Konteks5:32 I have not come 1 to call the righteous, but sinners to repentance.” 2
Lukas 5:1
Konteks5:1 Now 3 Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, 4 and the crowd was pressing around him 5 to hear the word of God.
1 Timotius 1:15
Konteks1:15 This saying 6 is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners” – and I am the worst of them! 7
[5:32] 1 sn I have not come is another commission statement by Jesus; see 4:43-44.
[5:32] 2 sn Though parallels exist to this saying (Matt 9:13; Mark 2:17), only Luke has this last phrase but sinners to repentance. Repentance is a frequent topic in Luke’s Gospel: 3:3, 8; 13:1-5; 15:7, 10; 16:30; 17:3-4; 24:47.
[5:1] 3 tn Grk “Now it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[5:1] 4 sn The Lake of Gennesaret is another name for the Sea of Galilee. Cf. the parallel in Matt 4:18.
[5:1] 5 sn The image of the crowd pressing around him suggests the people leaning forward to catch Jesus’ every word.
[1:15] 6 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).