TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 10:17

Konteks

10:17 Then 1  the seventy-two 2  returned with joy, saying, “Lord, even the demons submit to 3  us in your name!” 4 

Lukas 15:17

Konteks
15:17 But when he came to his senses 5  he said, ‘How many of my father’s hired workers have food 6  enough to spare, but here I am dying from hunger!

Lukas 18:24

Konteks
18:24 When Jesus noticed this, 7  he said, “How hard 8  it is for the rich to enter the kingdom of God! 9 

Lukas 22:44

Konteks
22:44 And in his anguish 10  he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.] 11 

Lukas 24:41

Konteks
24:41 And while they still could not believe it 12  (because of their joy) and were amazed, 13  he said to them, “Do you have anything here to eat?” 14 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:17]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[10:17]  2 tc See the tc note on the number “seventy-two” in Luke 10:1.

[10:17]  3 tn Or “the demons obey”; see L&N 36.18.

[10:17]  4 tn The prepositional phrase “in your name” indicates the sphere of authority for the messengers’ work of exorcism.

[15:17]  5 tn Grk “came to himself” (an idiom).

[15:17]  6 tn Grk “bread,” but used figuratively for food of any kind (L&N 5.1).

[18:24]  7 tc ‡ The phrase περίλυπον γενόμενον (perilupon genomenon, “[When Jesus saw him] becoming sad”) is found in the majority of mss (A [D] W Θ Ψ 078 Ë13 33vid Ï latt sy), and it is not unknown in Lukan style to repeat a word or phrase in adjacent passages (TCGNT 143). However, the phrase is lacking in some significant mss (א B L Ë1 579 1241 2542 co). The shorter reading is nevertheless difficult to explain if it is not original: It is possible that these witnesses omitted this phrase out of perceived redundancy from the preceding verse, although intentional omissions, especially by several and varied witnesses, are generally unlikely. NA27 places the words in brackets, indicating doubts as to their authenticity.

[18:24]  tn Grk “him.”

[18:24]  8 sn For the rich it is hard for wealth not to be the point of focus, as the contrast in vv. 28-30 will show, and for rich people to trust God. Wealth was not an automatic sign of blessing as far as Jesus was concerned.

[18:24]  9 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[22:44]  10 tn Grk “And being in anguish.”

[22:44]  11 tc Several important Greek mss (Ì75 א1 A B N T W 579 1071*) along with diverse and widespread versional witnesses lack 22:43-44. In addition, the verses are placed after Matt 26:39 by Ë13. Floating texts typically suggest both spuriousness and early scribal impulses to regard the verses as historically authentic. These verses are included in א*,2 D L Θ Ψ 0171 Ë1 Ï lat Ju Ir Hipp Eus. However, a number of mss mark the text with an asterisk or obelisk, indicating the scribe’s assessment of the verses as inauthentic. At the same time, these verses generally fit Luke’s style. Arguments can be given on both sides about whether scribes would tend to include or omit such comments about Jesus’ humanity and an angel’s help. But even if the verses are not literarily authentic, they are probably historically authentic. This is due to the fact that this text was well known in several different locales from a very early period. Since there are no synoptic parallels to this account and since there is no obvious reason for adding these words here, it is very likely that such verses recount a part of the actual suffering of our Lord. Nevertheless, because of the serious doubts as to these verses’ authenticity, they have been put in brackets. For an important discussion of this problem, see B. D. Ehrman and M. A. Plunkett, “The Angel and the Agony: The Textual Problem of Luke 22:43-44,” CBQ 45 (1983): 401-16.

[22:44]  sn Angelic aid is noted elsewhere in the gospels: Matt 4:11 = Mark 1:13.

[24:41]  12 sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.

[24:41]  13 sn Amazement is the common response to unusual activity: 1:63; 2:18; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 20:26.

[24:41]  14 sn Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, but accepted it in Gen 18:8; 19:3 and Tob 6:6.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA